天之聪教育 2018-06-08 网络 1986次
尊敬的埃里克·索尔海姆先生,以及联合国环境署的各位同事,以及媒体朋友们大家好。
Dear Mr. Eric Solheim, colleagues from the United Nations Environment Program (UNEP), and friends from the media.
我是王俊凯。
I am Karry Wang.
感谢环境署为我打开了这扇大门,让我可以和更多为全球环保事业做出贡献的大朋友小朋友们一起并肩作战。
I’m grateful that UNEP opened this door for me so that I can fight alongside my friends who have contributed to global environmental protection.
在过去的两年里面,我参与了为生命呐喊项目。这个学习过程对我来讲是非常珍贵的。在这个过程中我不仅感受到环境署伙伴们的专业度,也对环境保护有了全新的初步认识。
In the past two years, I participated in the #WildforLife campaign. The whole learning process is very precious to me. During this time, I not only experienced the professionalism of the UNEP partners, but also had a brand-new preliminary understanding of environmental protection. www.kouyi.org
它真的是一个很大概念的一个东西,大到包含了整个地球在内的一切。不仅有气候变化、能源的利用,还包括了人类复杂的生存环境以及野生动植物保护在内的生态系统等等。这些环境保护工作有时候看似相互没有关系,但却又是环环相扣、紧密相连。同时,我也意识到环保工作绝不是一朝一夕的事情,只有持久的努力才可以看到成绩。
It’s really a very conceptual one, large enough to encompass everything in our planet. It includes not only climate change, energy use, but also the complex living environment of human beings as well as the ecosystems including the protection of wild animals and plants. These environmental protection programs sometimes seem to have nothing to do with each other, but they are closely linked. At the same time, I also realized that environmental protection is by no means an overnight job. Only through continuous efforts can we see progress.
联合国环境亲善大使这个称号对于我来说是荣誉与挑战并存,我会以更谦恭的态度去学习与工作。
The title of United Nations Environment National Goodwill Ambassador is an honor and also a challenge for me. I will study and work with more humility.
未来,我希望能走访不同的项目地,去探知和感受奋斗在这个领域里一线工作者的工作状态,再通过共同设计让这些项目能以更加新鲜有趣的形式呈现出来。让大家知道青年人不应该是旁观者,也应该是积极的参与者。环保公益也可以做得非常的炫酷,非常的有意思。
In the future, I hope to visit different project sites to discover and experience the working conditions of front-line workers who are struggling in this field. Through collaborating with them, these projects can be presented in more fresh and interesting forms. Youth are no longer merely onlookers when it comes to environmental action, but also active participants. Environmental protection and public welfare can also be done in a way that is exciting and fun. www.kouyi.org
根据2016年3月份《青年处于亚太可持续发展的核心》联合国报告指出,青年人的参与将有助于亚太区实现2030年可持续发展目标,我们的行动即将是改变世界的杠杆。到2030年,现在的我们将成为未来的决策者,我们当下的期待、目标以及生活方式的追求,都驱动着未来可持续发展愿景的实现以及形成。
According to the UN report of Youth in the Core of Sustainability in Asia-Pacific in March 2016, young people’s participation will help achieve the 2030 Sustainable Development Goals in the Asia-Pacific. Our actions will soon be the leverage to change the world. By 2030, we will become the future decision-makers. Our current expectations, goals and lifestyle pursuits will drive the realization and formation of a sustainable vision for the future.
最后,我诚挚邀请各位小伙伴们和我一起加入环保行列,在生活的点点滴滴中改变自己,未来有一份空间。
Finally, I invite everyone to join me in generating a wave of positive action. Let’s change ourselves in daily life. We will have a better future.
再次感谢联合国环境署,感谢每一位信任我的前辈以及同事们。未来,让我们团结一致,积极参与并不断努力,我们都是蝴蝶,如果我们不断扇动翅膀,我们便可以改变世界。
Thanks again to the UNEP, and every predecessor and colleague. In the future, let us unite and actively participate in environmental protection and stick to it. We are all butterflies. If we keep flapping our wings, we can change the world.
3月7日,十四届全国人大二次会议在北京梅地亚中心新闻发布厅举行记者会。中共中央政治局委员、外交部长王毅就中国外交政策和对外关系相关问题回答中外记者提问。
新华网&CGTN 2024-03-07 15:18:50
收藏资讯
根据会议议程,国务院总理李强代表国务院向大会作政府工作报告。报告共分三个部分:一、2023年工作回顾;二、2024年经济社会发展总体要求和政策取向;三、2024年政府工作任务。
新华网&CGTN 2024-03-05 20:56:56
收藏资讯
2023年是全面贯彻落实中共二十大精神的开局之年。以习近平同志为核心的中共中央团结带领全党全国各族人民,坚持稳中求进工作总基调,接续奋斗、砥砺前行,坚决克服内外困难,全面深化改革开放,新冠疫情防控平稳转段,高质量发展扎实推进,科技创新实现新突破,安全发展基础巩固夯实,民生保障有力有效,经济社会发展主要预期目标圆满完成,社会大局保持稳定,全面建设社会主义现代化国家迈出坚实步伐,极大增强了全国各族人民信心和底气。
新华网&CGTN 2024-03-05 18:18:43
收藏资讯
女士们、先生们,各位媒体朋友们,下午好!现在举行全国政协十四届二次会议新闻发布会。我们今天的发言人是全国政协十四届二次会议副秘书长兼新闻发言人刘结一先生。我是全国政协十四届二次会议副秘书长邹加怡,今天的新闻发布会由我来主持。坐在左边的这位是全国政协办公厅新闻局局长周北川先生,他会协助我点请记者朋友提问。下面,先请刘结一先生介绍全国政协十四届二次会议的总体安排,之后请媒体朋友们提问。
新华网&CGTN 2024-03-05 18:05:30
收藏资讯