扫码触屏 精彩随性

m.kaosee.cn

注册登录
首页 口译 笔译 MTI 面授 网上商城 天之聪翻译
您当前位置: > 考试 >
I was once part of a government delegation to Italy to partake in a conference being held by energy industries world wide. It was a ...
2018-11-26 10:11:30,次评论
英国国际贸易大臣利亚姆福克斯赞扬中英创新共同承诺 Liam Fox celebrates the UK and Chinas shared commitment to ...
2018-11-26 10:11:36,次评论
河南位于中国中东部,黄河中下游,东接安徽、山东,北接河北、山西,西临陕西,南临湖北,河南省 ...
2018-11-18 08:11:08,次评论
Part 1 English to Chinese Interpreting Passage 1 亚洲国家经济增长 Ladies and gentlemen, there are more than 95% of the Asia ...
2018-05-24 08:05:43,次评论
At one of the better colleges in Indias capital, there is just one large room for 140 faculty members to sit and have a cup of tea ...
2018-05-24 08:05:13,次评论
2018年5月英译中第一篇 Faculty shortage could thwart Indias education dream At one of the better colleges in Indias capital, ...
2018-05-21 08:05:21,次评论
译英译(实际试题有删节) Improved human well-being is one of the modern eras greatest triumphs. The age of plenty has a ...
2018-05-21 08:05:26,次评论
各有关单位: 根据国家外国专家局培训中心《关于做好2018年度翻译专业资格(水平)考试口译考试考 ...
2018-04-08 15:04:09,次评论
汉英最新表达整理(共计900个) 1. 诸多矛盾叠加 a great many problems 2. 风险隐患交汇 interwoven risks and d ...
2018-01-25 09:01:39,次评论
2018年春季上海外语口译证书考试报名即将开始,现将有关报名事宜通知如下: 一、考试日期及时间 ...
2017-12-22 22:12:24,次评论
十九大报告英文定稿人、原外交部翻译室主任陈明明先生11月15日在思必锐翻译讲解了十九大报告的翻 ...
2017-11-25 21:11:12,次评论
山积而高,泽积而长。 A mountain stands tall for it sits on solid rocks. A river runs long for it never stops taking in br ...
2017-11-25 21:11:30,次评论
Part 1 English to Chinese Interpreting Passage 1 匹兹堡经济转型对中国的借鉴意义 中国经济增长缓慢,因为中国 ...
2017-11-08 19:11:10,次评论
  • 首页
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 下一页
  • 末页
  • 29368
  • 关于天之聪 | 网站动态 | 讲师招聘 | 商务合作 | 联系我们 | 下载专区
    ©2007-2018 中视天之聪教育科技(北京)有限公司 All rights reserved. 版权所有 京ICP备12005225号 京公网安备11010802011421