扫码触屏 精彩随性

m.kaosee.cn

注册登录
首页 口译 笔译 MTI 面授 网上商城 天之聪翻译
您当前位置: > 考试 > CATTI >
一带一路 Belt and Road Initiative 丝绸之路经济带 Silk Road Economic Belt 21世纪海上丝绸之路 21st Century Maritim ...
2017-09-14 09:09:43,次评论
2017年下半年翻译资格口笔译考试将于11月4日、11月5日两天举行,全国各地考试报名工作现已陆续开始 ...
2017-08-10 08:08:27,次评论
做口译时,掌握一些常用的词组词汇固然重要,但是如果没有常用句型的支撑,我们说出来的句子也可 ...
2017-06-19 10:06:18,次评论
01 英译中第一篇 本文来自联合国官网《变革我们的世界:2030年可持续发展目标》,译文同样来自联合 ...
2017-05-27 16:05:24,次评论
Part 1 English to Chinese Interpreting Passage 1 基因编辑 在过去三年中,世界数百个实验室掌握了基因编辑,即 ...
2017-05-22 11:05:28,次评论
Part 1 English to Chinese Interpreting Passage 1 国际社会救助难民 进入新千年17年来,我们本希望看到更加和平 ...
2017-05-22 11:05:13,次评论
Part 1 Dialogue Interpreting A: The palace museum has a 600-year history, and a lot of fabulous treasures. It has become one of the ...
2017-05-22 11:05:48,次评论
EC Passage 1 来源:联合国2030年可持续发展目标 This Agenda is a plan of action for people, planet and prosperity. It a ...
2017-05-22 11:05:13,次评论
2017年5月CATTI英语三级笔译试题英到汉部分 来源:纽约时报 https://nytimes.com All Luciano Faggiano wanted when ...
2017-05-22 11:05:14,次评论
蒙特利尔市市长丹尼斯科德尔先生,深圳市副市长吴以环女士, 女士们,先生们:晚上好。很高兴出 ...
2017-05-22 10:05:28,次评论
自2013年一带一路倡议提出以来,一带一路这四个字的英文表述经历了一个从混乱到统一的过程,先后 ...
2017-05-09 09:05:08,次评论
Part 1 English to Chinese Translation Passage 1 Everyone knows that weddingsthe most elaborate and costly form of old school pagean ...
2016-11-22 20:11:44,次评论
Part 1 English to Chinese Translation Harper Lee was an ordinary woman as stunned as anybody by the extraordinary success of To Kil ...
2016-11-22 20:11:39,次评论
  • 首页
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 下一页
  • 末页
  • 18234
  • 关于天之聪 | 网站动态 | 讲师招聘 | 商务合作 | 联系我们 | 下载专区
    ©2007-2017 中视天之聪教育科技(北京)有限公司 All rights reserved. 版权所有 京ICP备12005225号 京公网安备11010802011421