天之聪教育 2013-05-21 天之聪教育 305次
Your Majesties, ours is a partnership with deep roots. For over four hundred years, our nations have inspired each other, learning from each other’s experience and enriching our industries, cuisines and cultures with elements borrowed and shared.
英文巴士 2024-07-01 08:31:06
收藏资讯
Thank you, Your Majesty, for your warm words of welcome. I would like to express my sincere appreciation for the invitation you have extended to the Empress and me for this State Visit, as well as for the tremendous consideration and efforts that you and
英文巴士 2024-07-01 08:20:05
收藏资讯
很高兴在和平共处五项原则发表70周年之际,同来自五洲四海的朋友们共同出席纪念大会。我在其中看到很多熟悉的面孔,大家都是中国人民的老朋友,也都是和平共处五项原则提出和践行的亲历者、参与者、贡献者。
外交部 2024-06-30 09:36:08
收藏资讯
70年前,和平共处五项原则正式发表,成为国际关系史上的伟大创举,具有划时代的重大意义。今天,我们在这里隆重集会,纪念和平共处五项原则发表70周年,就是要在新形势下弘扬和平共处五项原则,携手构建人类命运共同体,为人类文明进步提供强劲动力。
新华网 2024-06-29 08:51:48
收藏资讯