天之聪教育 2012-06-19 未知 290次
听力、脑记、笔记训练材料,未注册用户都是没有办法使用的,可惜! |
韩刚老师中级面授班授课实录
韩刚:毕业于外交学院英语翻译理论与实践专业,曾以优异成绩考入外交部翻译室接受培训,后调任新闻司担任新闻发言人同传;曾为国际大型会议担任同传逾百场,口译实战经验颇丰。 作为B2A口译系统教学法创始人,自2003年起潜心钻研口译培训,注重系统传授,教学踏实认真,方法科学得当,现已在北京翻译培训界独树一帜,是深得广大学员尊重和爱戴的口笔译资深权威讲师。
马茜老师初级面授班授课实录
马茜:北京外国语大学毕业,师从韩刚老师,一次性获得人事部二级口、笔译证书及教育部中级口译证书,现为天之聪教育口译讲师。
Monday, April 18, 2011
经营日本福岛核电站的东京电力公司表示,核电站可能要到明年一月才能全面受控,解除二十五年来全球最严重的核危机。
由于日本政府向东电施压,要求东电就处理核危机制定时间表,东电管理层昨天公布,希望在三个月内稳定反应堆的冷却情况,并减低辐射泄漏,然后展开下一阶段工作,在三至六个月内将核电厂全面冷停机,并控制有害的乏燃料。
东电管理人员表示,最终目标是让原本住在核电厂方圆
东电主席胜俣恒久公布计划时,就核问题向公众道歉,并表示正全力防止危机恶化。
他表示,短期目标分两个阶段,第一阶段是稳步减少辐射量,第二阶段是控制放射性物质泄漏及大幅控制辐射量。
Battle to control nuclear plant may take till 2012
Operator sees reactors stabilised in 3 months, shut down within 9 months
Japan's stricken Fukushima nuclear power plant may not be brought under full control until January, according to a road map outlined by its owner yesterday to end the world's worst nuclear crisis in 25 years.
Embattled officials at Tokyo Electric (Tepco), Asia's biggest utility company, said they hoped to stabilise reactor cooling and reduce radiation and radioactive leaks within three months before moving to the next stage - complete "cold shutdown" of Fukushima's reactors and the securing of dangerous spent fuel within a further three to six months.
Under mounting government pressure to forge an achievable timetable, Tepco officials said the "ultimate goal" was to allow the return of the tens of thousands of residents evacuated from within 20 kilometres of the plant - but it remains unclear when they could start going home.
"We sincerely apologise for causing troubles," Tepco chairman Tsunehisa Katsumata said yesterday as he announced the plan. "We are doing our utmost to prevent the crisis from worsening.
"As short-term targets, we have two steps. Step one is steadily reduce the amount of radiation. In step two, we aim to control the release of radioactive substances and greatly control the amount of radiation."
韩刚口译入门学习法DVD
原价:398元
现价:350元
赠送:13小时口译笔记速记课程+50元沪江网学习卡
内容简介:
1、口译笔记符号独家揭秘,为你的口译学习夯实基础,为您的快速提高铺平道路。
2、轻松过级形象生动的讲解,为您免去高昂的培训费用,体验货真价实的培训效果。
3、初步了解口译基本知识和翻译技巧。
This Christmas, people will be travelling up and down the country, heading home, visiting relatives and loved ones, to celebrate together the hope and joy of this special season.
英文巴士 2024-12-25 11:41:38
收藏资讯
On this occasion, as I offer you all what will be the final Christmas message of my terms as Uachtarán na hÉireann, I recall the values that I stressed in my first Christmas Message in 2011.
英文巴士 2024-12-25 11:38:09
收藏资讯
Today, we are meeting here on this solemn occasion to celebrate the 25th anniversary of Macao’s return to the motherland and to hold the inauguration of the sixth-term government of the Macao Special Administrative Region (SAR).
新华网 2024-12-22 09:11:17
收藏资讯
Good evening. It is my great pleasure to return to the beautiful Macao after a span of five years and join you in celebrating the 25th anniversary of Macao’s return to the motherland.
新华网 2024-12-22 09:01:51
收藏资讯