CATTI-题库-真题-模拟-课程-直播

当前位置: 首页 > 英语口译

双语对照:英国首相鲍里斯感染新冠病毒

天之聪教育 2020-03-28 网络 2962次


 

Hi folks, I want to bring you up to speed with something that is hapenning today, which is that I've developed mild symptoms of the coronavirus. That's to say a temperature and a persistent cough and on the advice of the Chief Medical Officer I have taken a test. That has come out positive.

大家好。我想跟各位汇报下,今天发生的一件事——我出现了新冠肺炎轻微症状:有点发烧,不停咳嗽。在首席医疗官的建议下,我接受了核酸检测,结果呈阳性。

So I am working from home, I'm self-isolating. And that's entirely the right thing to do. But be in no doubt that I can continue, thanks to the wizardry of modern technology, to communicate with all my top team, to lead the national fight back against coronavirus.

所以我现在在家办公,并自我隔离中。这是完全正确的做法。不过大家不用担心,多亏了神奇的现代科技,我在家依然可以继续和我的精英团队沟通,继续领导全国,抗击新冠肺炎。

I want to thank everybody who is involved. I want to thanks, of course, above all our amazing NHS staff. It was very moving last night to join in taht national clap for the NHS.

我想感谢所有的相关人员。当然,最需要感谢的是我们优秀的医务人员。昨晚,全国人民为医护工作者鼓掌的活动令我深受感动。

But it's not just the NHS. It's our police, our social care workers, teachers, everybody who works in schools and DWP staff. And amazing national effort by the public services, but also by every member of the British public who's volunteering, an incredible response 600,000 people have volunteered to take part in a great national effort to protect people from the consequences of coronavirus.

但除了医务人员,我们还要感谢警察、社工、老师、所有教职工,就业和养老部的工作人员。感谢全国上下公共服务系统的无私奉献。还要感谢每一位英国民众,我们收到了积极响应。有60万人报名参与了医疗志愿者计划,全国上下齐心协力保护民众不受新冠病毒的侵害。

I want to thank you. I want to thank everybody who is working to keep our country going through this epidemic and we will get through it.  And the way we are going to get through is of course by applying the measures that you will have heard so much about. And the more effectively we all comply with those measures, the faster our country will come through this epidemic and the faster we will bounce back.

我想谢谢你们,我想谢谢每一位辛勤付出,带领我们国家度过这场疫情危机的人,我们必将战胜病毒。但要度过这场难关,我们必须要做的,就是我们已经强调数次的抗疫举措。只要我们所有人严格有效遵守这些措施,我们就能更快的度过疫情难关,一切就能更快地恢复如初。

So thank you to everybody who is doing what I am doing, working from home to stop the spread of the virus from household to household. That's the way we are going to win. We are doing to beat it and we are going to beat it together.

感谢每一位像我一样在家远程工作的人,遏制了病毒在家庭之间的传染。 这就是我们取得胜利的方法。我们必将战胜疫情,我们必将同心协力战胜疫情。

Stay at home. Protect the NHS. And savee lives.

呆在家中,保护医疗,挽救生命。

点赞(0) 收藏

您可能还感兴趣的文章

评论(0)

电话

拨打下方电话联系我们

17710297580

微信

扫描下方二维码联系我们

微信公众号

微信小程序

顶部