CATTI-题库-真题-模拟-课程-直播

当前位置: 首页 > 英语笔译

2009年11月三级笔译真题

天之聪教育 2012-09-11 天之聪教育 1696次


 

2009年11月翻译资格考试三级笔译真题
英译汉


韩老师参考译文:
Plans are well under way for a year of celebrations to mark the upcoming bicentennial of one of Poland's favorite native sons-Frédéric, Chopin.
为庆祝波兰之子弗雷德里克·肖邦诞辰两百周年,波兰将举行为期一年的纪念活动,目前有关准备活动正在紧锣密鼓地进行。

The prestigious International Chopin Competition for pianists will mark its 16th edition in October 2010. Held every five years, the competition draws scores of young musicians from all over the world. In addition, Warsaw's Chopin Museum, with the world's largest collection of Chopin documents and other artifacts, will undergo a total redesign, modernization and expansion.
2010年10月将举行第十六届肖邦国际钢琴比赛。这一著名音乐赛事每五年举行一届,每届比赛都会吸引来自世界各地的数十位年轻有为的钢琴家同场竞技。同时,华沙肖邦博物馆也将进行重新设计、升级和扩建。该博物馆收藏的有关肖邦的资料和藏品是世界上最多的。

A lavishly illustrated new guidebook called "Chopin's Poland" was already published this year. It leads visitors to dozens of sites in Warsaw and elsewhere around the country where the composer lived, ate, studied, performed, visited or even partied.
今年早些时候发行的最新旅游手册名为“肖邦的波兰”,配有大量精美的插图,游客可以按图索骥,踏着肖邦的足迹,一一拜访这位伟大的作曲家生前生活、学习、演出和参观过的地方,去过的餐馆,甚至是参加过派对的地方。这些景点多达几十处,遍布华沙和波兰各地。

"Actually, Chopin doesn't need to be promoted, but we hope that Poland and Polish culture can be promoted through Chopin," said Monika Strugala, who is coordinating the Chopin 2010 program under the aegis of the Fryderyk Chopin Institute, a body set up by the Sejm in 2001 to promote and protect Chopin's work and image.
2010肖邦国际钢琴比赛的主办方是弗里德里克肖邦协会。该协会由波兰众议院于2001年成立,致力于肖邦作品和形象的宣传与保护。负责比赛组织协调工作的莫妮卡﹒斯图加拉(Monika Strugala)说,“事实上,肖邦本人早已名声在外,不用宣传了,我们只是希望通过肖邦来宣传波兰和波兰文化。”

"We want to confirm to all that he is a very, very important Polish symbol," she said. Indeed, it's not much of an exaggeration to say that Chopin's music flows through the Polish national consciousness like some sort of cultural lifeblood.
斯图加拉说,“我们希望告知天下:肖邦是波兰十分重要的象征。”确实,肖邦的音乐流淌在波兰人的血液里,是波兰的民族文化之魂。

The son of a Polish mother and a French émigré father, Chopin was born in a manor house at Zelazowa Wola, about 50 kilometers, or 30 miles, west of Warsaw, and moved to Warsaw as an infant.
肖邦的妈妈是波兰人,父亲是法国移民。肖邦出生在华沙以西约50公里的热拉佐瓦﹒沃拉(Zelazowa Wola)庄园,年幼时随父母迁往华沙。

The manor is something of a Chopin shrine-since the 1930 s it has been a museum and center for concerts. Like the Chopin Museum in Warsaw, it, too, is undergoing extensive renovation as part of bicentennial preparations.
热拉佐瓦﹒沃拉庄园算是一个肖邦纪念馆。从二十世纪三十年代以来,这里就成了肖邦博物馆,举行过许多场肖邦音乐会。这个纪念馆与华沙的肖邦博物馆一样,为了迎接肖邦两百年诞辰的到来,也要进行大面积翻修。

Chopin spent his first 20 years in and around Warsaw. He was already a noted pianist as a boy and composed concertos and other important works as a teenager. He carried Polish soil with him when he left Warsaw on a concert tour in 1830, just a few weeks before the outbreak of the November Uprising, an abortive Polish revolt against Czarist Russia, which then ruled Warsaw and a broad swath of Polish territory.
肖邦二十岁前一直住在华沙及周边地区。肖邦从小就显露出过人天赋,钢琴演奏小有名气,不到二十岁就创作了协奏曲和其他重要的音乐作品。1830年,波兰爆发了反对俄国统治的十一月革命,但以失败告终,俄国之后控制了华沙及波兰的大片领土。就在革命爆发几周前,肖邦离开华沙,踏上了国外巡演之路。临行前,他特意随身携带了一抔祖国的泥土。

Chopin remained in exile in France after the uprising was crushed. But so attached was he to his native land that after his death in Paris in 1849 his heart-on his own instructions-was brought back to Warsaw for interment. The rest of his body is buried in the Père Lachaise cemetery in Paris.
在波兰起义被镇压后,肖邦一直流亡法国。但是,肖邦依旧深深眷恋着自己的祖国。1849年肖邦在巴黎去世后,按照遗愿,他的心脏被带回华沙安葬,遗体的其他部分则葬在巴黎的拉雪兹公墓。

"For where your treasure is, there your heart will be also,"reads the Biblical inscription on a plaque where his heart is kept today, preserved in an urn and concealed in a pillar of the Holy Cross Church in central Warsaw. Mozart's"Requiem" will be performed here as part of Bicentennial events.
肖邦的心脏保存在一个匣子里,安放在华沙中部圣十字大教堂的一根立柱里。在安放处的一块匾上写有一句圣经铭文,“哪里是你最珍爱的地方,哪里就是你心的归属。”在二百周年诞辰纪念期间这里还将演奏莫扎特的《安魂曲》。

Exile and patriotism, as well as extraordinary genius, have long made Chopin's appeal transcend all manner of social and political divides.
作为一名才华横溢的音乐家,肖邦常年颠沛流离、客居他乡却又对祖国怀有一颗赤子之心,人们对他的敬仰之情早已超越了社会、政治的藩篱。

Polish folk motifs thread through some of his finest pieces, and patriotic fervor, as well as homesick longing, infuse some of his best-known works.
肖邦的许多名曲佳作中都闪耀着波兰的民族情怀,浸润着他的悠悠思乡情、拳拳爱国心。
 
网络译文1:

弗雷德里克·肖邦是波兰人最喜欢的本国人,其诞辰二百周年纪念即将到来,为期一年的庆祝活动正在有序的筹备中。 享有国声誉的肖邦国际钢琴比赛在2010年十月将是第十六届。这个比赛每五年举办一次。对来自全世界的年轻音乐家进行评判。

另外,华沙的肖邦博物馆是世界上最大的收集肖邦文献和其他工艺品的博物馆,这个博物馆将进行一次全面的改造,使其更现代化,规模更大。一本新的带有丰富图片的指导手册被命名为“肖邦的波兰”,已于今年出版。这本书可以带领游客参观华沙很多地方,和这个国家其他一些地方,那些曾是肖邦生活起居,学习,演奏,参观或者举行聚会的地方。 “实际上,肖邦不需要推广,但是我们希望透过肖邦能将波兰和波兰文化进行推广。

”莫妮卡·舒格拉说。她现在正与佛雷德里克·肖邦协会主办的2010年肖邦项目进行合作。这个机构是在2001年由议会设立,旨在推广和保护肖邦的作品及图像。 她说“我们想要向所有人证明他是波兰非常非常重要的标志。

”事实上,肖邦的音乐就像文化命脉一样流淌在波兰国家的的意识里,即使这样夸大的地说都不为过。 肖邦的母亲是波兰人,父亲是法国流放者。他出生在华沙以西50公里,30英里的热拉佐瓦-沃拉的一座庄园里。肖邦到华沙的时候,还是个婴儿。 

这座庄园从20世纪30年代起就成为肖邦纪念堂,它是博物馆并是音乐会集中的地方。像肖邦华沙博物馆一样,作为200周年纪念活动的一部分,这座纪念堂也在进行着扩建性的翻修。 肖邦的前二十年是在华沙及其周围度过的。

还是个孩子的时候,他已经是个有名的钢琴家,青年时期,创作了协作曲和其他重要的作品。1830年,肖邦带着波兰人的灵魂离开华沙进行一次巡回演出。这时是十一月起义前的几个星期。

这次起义是波兰人反抗沙俄的一次失败的起义,随后,沙俄统治了华沙,以及更大范围的波兰领土。 起义被镇压后,肖邦继续在法国流放。但是他和他的国家都受到了打击,1849年他在法国逝世后,按照他的遗嘱,他的心脏被带回波兰埋葬。而其他部分被埋于法国皮尔拉雷兹墓地。

“有所真爱的地方,就是心所在的地方”在一块纪念牌上写着圣经的句子。这块纪念牌立在现在保存肖邦心脏的地方。即华沙中部的圣十字教堂,保存他心脏的骨灰盒存于一根支柱里。 流放,爱国以及杰出的才华,这些都足以使肖邦的感染力超越了社会,政治行为的分界线。他很多优秀的作品中都可以找到波兰的民族特点。同时其广为人知的作品中都贯穿着爱国热情和思乡情绪。
 
网络译文2:

The Polish Sejm, or Parliament, has declared 2010 the Year of Fryderyk Chopin, and special concerts, recitals, conferences and other events will honor the great Romantic composer, who was born near Warsaw in 1810.
波兰议会宣布确定2010年为"费雷德里克·肖邦年",并将举办一些列专场管弦乐音乐会、独奏音乐会、纪念会议和其他活动,以纪念这位1810年出生于华沙的伟大的浪漫主义作曲家。

The prestigious International Chopin Competition for pianists will mark its 16th edition in October 2010. Held every five years, the competition draws scores of young musicians from all over the world. In addition, Warsaw's Chopin Museum, with the world's largest collection of Chopin documents and other artifacts, will undergo a total redesign, modernization and expansion.
2010年10月,久负盛名的“肖邦国际钢琴家大赛”将迎来第十六届比赛。大赛每五年举办一次,吸引着全球各地众多的年轻音乐家参赛。此外,华沙的肖邦博物馆将会全部从新设计,进行现代化装修和扩建。肖邦博物馆收藏有全世界数量最多的文件和其生前用过的物品。

A lavishly illustrated new guidebook called "Chopin's Poland" was already published this year. It leads visitors to dozens of sites in Warsaw and elsewhere around the country where the composer lived, ate, studied, performed, visited or even partied.
一本带有丰富插图的名为《肖邦的波兰》的旅游手册已于今年出版,它向读者介绍了华沙及周边多家的一些旅游目的地,这些景点都是肖邦曾经居住、用餐、学习、表演甚至是聚会的场所。

"Actually, Chopin doesn't need to be promoted, but we hope that Poland and Polish culture can be promoted through Chopin," said Monika Strugala, who is coordinating the Chopin 2010 program under the aegis of the Fryderyk Chopin Institute, a body set up by the Sejm in 2001 to promote and protect Chopin's work and image.
此次负责此次“肖邦年”活动协调工作的莫妮卡·Strugala表示:“事实上,虽然肖邦名誉全球,但是我们还是希望通过宣传肖邦来推广波兰和波兰文化”。此次活动是由费雷德里克·肖邦研究会主办的。肖邦研究会是由波兰议会设立的一个政府组织,旨在宣传和保护肖邦的音乐作品及形象。

"We want to confirm to all that he is a very, very important Polish symbol," she said.
莫妮卡还说,“我们想向全世界证明,肖邦是波兰国家无可替代的象征。”

Indeed, it's not much of an exaggeration to say that Chopin's music flows through the Polish national consciousness like some sort of cultural lifeblood.
其实,可以毫不夸张地说,肖邦的音乐就像某种文化血液,流淌于波兰的民族意识当中。

He is "woven into Polish culture and politics," the Polish-born American filmmaker Marian Marzynski told an interviewer for PBS, the American television station, in 2006.
在2006年,波兰裔美国电影制片人玛丽安·Marzynski对美国PBS电视台的一位记者说:“肖邦的音乐已经贯穿于波兰的文化和政治领域。”

The son of a Polish mother and a French émigré father, Chopin was born in a manor house at Zelazowa Wola, about 50 kilometers, or 30 miles, west of Warsaw, and moved to Warsaw as an infant.
肖邦出生于位于华沙以西50公里(30英里)的佐瓦沃拉的一座庄园里,他的母亲是波兰人,父亲是一位法国移民。后来他成了孤儿,并搬到了华沙。

The manor is something of a Chopin shrine - since the 1930s it has been a museum and center for concerts. Like the Chopin Museum in Warsaw, it, too, is undergoing extensive renovation as part of bicentennial preparations.
19世纪30年代,这座庄园改建成了博物馆和音乐厅。如今,这里是人们瞻仰肖邦的圣地。作为纪念活动准备工作的一部分,这里也如同华沙的肖邦博物馆一样正在进行大规模的翻新。

Chopin spent his first 20 years in and around Warsaw. He was already a noted pianist as a boy and composed concertos and other important works as a teenager.
肖邦在华沙和周边地区度过了20年的时光。在他还是个小男孩时,就已经是著名的钢琴演奏家,并且创作了许多协奏曲和其他著名的作品。

He carried Polish soil with him when he left Warsaw on a concert tour in 1830, just a few weeks before the outbreak of the November Uprising, an abortive Polish revolt against Czarist Russia, which then ruled Warsaw and a broad swath of Polish territory.
1830年,十月起义爆发,战败的波兰人民奋起反击统治着华沙和大片波兰国土的沙皇统治者。在起义爆发几周之后,肖邦离开了华沙开始音乐巡演,巡演中他仍然随身携带着一小撮波兰的泥土。

Chopin remained in exile in France after the uprising was crushed. But so attached was he to his native land that after his death in Paris in 1849 his heart - on his own instructions - was brought back to Warsaw for interment. The rest of his body is buried in the Père Lachaise cemetery in Paris.
虽然后来起义被镇压,肖邦却一直在法国过着流放的生活,但是他对故土的热爱仍旧难以割舍。后来他在巴黎逝世,遵照他的遗嘱,他的心脏带回波兰安葬,而他的遗体则长眠于巴黎的Père Lachaise公墓。

"For where your treasure is, there your heart will be also," reads the Biblical inscription on a plaque where his heart is kept today, preserved in an urn and concealed in a pillar of the Holy Cross Church in central Warsaw. Mozart's "Requiem" will be performed here as part of Bicentennial events.
保存肖邦心脏的骨灰盒,安放于华沙市中心的圣十字教堂,封存在教堂的立柱当中。墓志铭引用圣经的标题:“你的宝藏在哪里,你的心也就在那里。”作为纪念活动的一部分,教堂将演奏莫扎特的安魂曲。

Exile and patriotism, as well as extraordinary genius, have long made Chopin's appeal transcend all manner of social and political divides.
肖邦的魅力在于他的流放生涯、爱国情怀,以及无与伦比的音乐天赋,这些已经在波兰的社会和政治领域中世代流传。

Polish folk motifs thread through some of his finest pieces, and patriotic fervor, as well as homesick longing, infuse some of his best-known works.
波兰民间音乐风格、肖邦的爱国情怀和思乡情怀始终贯穿于肖邦著名的音乐作品当中。
点赞(0) 收藏

您可能还感兴趣的文章

评论(0)

电话

拨打下方电话联系我们

17710297580

微信

扫描下方二维码联系我们

微信公众号

微信小程序

顶部