CATTI-题库-真题-模拟-课程-直播

当前位置: 首页 > CATTI考试

2011年11月12日人事部三级口译考试真题回忆

seamaswings 2012-07-13 口译网 422次

 听力、脑记、笔记训练材料,未注册用户都是没有办法使用的,可惜!

韩刚老师中级面授班授课实录

 

韩刚:毕业于外交学院英语翻译理论与实践专业,曾以优异成绩考入外交部翻译室接受培训,后调任新闻司担任新闻发言人同传;曾为国际大型会议担任同传逾百场,口译实战经验颇丰。 作为B2A口译系统教学法创始人,自2003年起潜心钻研口译培训,注重系统传授,教学踏实认真,方法科学得当,现已在北京翻译培训界独树一帜,是深得广大学员尊重和爱戴的口笔译资深权威讲师。

 

马茜老师初级面授班授课实录

 

马茜:北京外国语大学毕业,师从韩刚老师,一次性获得人事部二级口、笔译证书及教育部中级口译证书,现为天之聪教育口译讲师。


这次的考试题型都没有变,但难度降低了许多。


11月12日上午考的综合

第一大题判断题
        由一位女性英式口音播音员读稿,讲的是一个住户对自己所住单元楼住户的抱怨。故事挺简单,重要的是听懂和理解,因为题干问的问题,我感觉总是在绕弯。比如开篇第一句简单地把住房这事跟工作比较了一句,第一题就问,说话者很喜欢他的工作,让你判断对错。

第二大题单选题
       这题是我的薄弱环节,考得是平时短语和词汇的积累,当然还考了数字!

第三大题篇章理解
       第一篇讲Amusement Park,很简单,主线就是讲Amusement Park的发展,里边当然提到了Disneyland,但主题并不是讲Disneyland的,这样的迷惑也体现在了题干里。
       第二篇讲the power of music,其中一个题干就是问这篇讲的主题是什么。有两个比较混淆的答案,一个是the power of music,另一个是 the therapy of music 吧,虽然大篇章还是讲的是音乐可以对人的emotional disorder有镇定作用,但是前后还是有讲其他方面,所以我选了前一个答案。
第三篇讲本科生的学习水平在下降。注意是本科生,不是其他年级的学习,因为题干里有很多这种误导信息,在听和做的时候一定要细心辨别。
       最后一篇Summary比已出往届真题里的要简单许多,讲的是Time Management,有明显的逻辑线索:Step One, step two 的。


下午考的实务也相对简单

第一篇对话口译
       主题讲电动汽车。首先以环境保护开头,引致中国要推出电动汽车有关的政策,女方持肯定态度,男方持怀疑,最后达成一致。这种题一般都是一个体现正面观点,一个体现反正观点,然后反面的被说服。可以说逻辑很清楚,但要点是,一定要出口快!
另外,从几近年的考题来看,都会有一篇讲到环保的,上半年的是讲了地球熄灯一小时活动。

第二篇英译汉
       讲的是人类的发展。演讲稿,讲least developed countries 的发展,也不难。算是UN主旋律的篇章了,让我没想到的是,篇章里出现了LDC这样的缩写,我汗,开始我尽习惯性听成了LCD,还好反应过来。

第三篇汉译英
       相对英译汉,这篇是很短的。还是讲中国文化的(看出趋势了吧!!)是一篇演讲稿,在巴基斯坦举行的汉语桥比赛上的讲话,所以可以想得到一定会提到中巴友谊和兄弟情谊的。考友们再考的时候,平时要注意中国对外文化宣传的东西。比如汉语桥怎么说。我汗呀,这个比赛我看过,但是没太注意英文怎么说了,只得字面翻译,也没得时间多想的。
       从上面的实务来看,结合近几年的考试内容,可以看出,考试选材还是有一点规律的,汉译英时会介绍中国文化的东西,然后还会选一篇国际大话题,如气候变化、环保、人类发展问题等。
       在播音员口音方面,可以说都是英式的。我很不喜欢男播音员,感觉有点大舌头。       上午的考试让我最无语的是,播音好几次都被打断了,原因是机器故障,中途还有一次换了考场。当时的心情很烦躁。提醒广大的考友,考试的时候可能什么情况都会出现,但自己一定要淡定,不要因为突发事件而影响自己的节奏。
      下午也出现了类似的情况,不过相对来说对我们考场的人还是有利一点的,此处也就省去捡了便宜还卖乖的言辞,但还是那句话,要以不变应万变,有有利自己的机会就好好把握,别过多的抱怨。唉!真搞不懂,我们每个考生交了几百块钱,一个考场30以上的考生(我们这次的考场是两个普通考场合并的,共有60多个考生),一个考场下来4万多块钱的报名费难道都不能事先让工作人员逐个检查一下设备吗?难道就不能多安排几个考场,让考试环境好一点吗(背景:考试时,都是两两相临坐着,实务时互相干扰因素很大,请考友们做好心理准备呀!)

来源:口译网
 

 
课程
课时
优惠价
优惠券
试听
购买
96
498
48
398
72
800
32
398
32
498
24
358

 

 

 

 

 

 

口译入门未必需要太过深厚的英语功底和太过虚华的学历...
巩固基本技能,强调学习方法,凝练精妙表达,提升全盘备战 ...
点赞(0) 收藏

您可能还感兴趣的文章

评论(0)

电话

拨打下方电话联系我们

17710297580

微信

扫描下方二维码联系我们

微信公众号

微信小程序

顶部