hujiang 2012-10-16 hujiang 1490次
上海市英语口译资格证书第二阶段考试考试流程
1)主考教师在老师用卷上写下考生的姓名和准考证号(即考生第一阶段笔试准考证号)以及该考生的录音磁带号与口试号。同时,在录音带上写下该考生的口试号和姓(名)。
2) 进行口语考试录音(如果录音磁带不够,考官可在一分钟后按下录音机暂停键,以留下足够空白保证口译录音的完整,但千万不要忘记在考生开始做口译时启动暂停键)和评分,考生开始讲My name is… My registration number is…(考生不能看着准备过的材料发言,但主考教师可根据实际情况提问或让考生再阅读一遍口语试题)
3) 主考教师提供给考生口译记录纸,开始用放音机播放口译试题。
4) 每段口译都要评分。对评定为不及格的段落,主考教师还应作出相关评语,点评不及格原因,如:漏译1/3;重大错译;未译等
5) 考生可看着记录纸进行口译。
6) 主考老师分别在教师用卷上总评分一栏中评出总评成绩并且签名。
7) 主考教师可在教师用卷上对考生的口语和水平作简短评语。
8) 注意事项1 :在口试过程中,应保证 A考试时间 B考试环境(尤其是口译考试过程中) C放音清晰 D录音完整
注意事项2:考官进入试场,请佩带主考证;请关闭手机等通讯工具;请保持考场的安静。
上海市英语口译资格证书第二阶段考试评分纲要
本阶段考试分口语和口译两部分,两部分独立打分,各部分(或段落)成绩分三个档次:优秀,及格,不及格。总评成绩分三个档次:优,及格,不及格。考官可简略书写为:优,及,不
一、 口语
要求考生根据考题,连贯地说三~五分钟。(但不要求考生完全按照附加的思考题发言)
1. 优秀:内容完整、切题,语音语调正确,表达流利,语言基本无错误。
2. 及格:内容较完整、基本切题,语音语调基本正确,表达尚流利,语言无重大错误。
3. 不及格:内容不切题或遗漏较多,语音语调错误较多,表达有困难,语言错误较多。
4. 考生正常发挥,口语仍不能达到及格标准者,原则上总评成绩给予不及格。
二、 口译
要求考生在规定的时间内将所听到的段落译成英语或汉语。本项目共有四篇短文:两篇英语,两篇汉语,每篇短文分成若干段落,每个段落都需要评分。
1. 优秀:内容完整、准确,基本无遗漏或错译,语音语调正确,表达流利,语言基本无错误。
2. 内容尚完整、准确,无重大遗漏或错译,语音语调基本正确,表达尚流利,语言无重大错误。
3. 不及格:内容不完整或不准确、遗漏、错译较多(达三分之一或以上),语音语调错误很多,表达有困难,语言错误较多。
4. 口译部分不及格的段落相加达三分之一或以上者(高级三段或以上、中级六段或以上不及格),原则上总评成绩给予不及格。
(备注:错译可指—— A主要意思翻译错误 B数字翻译严重失误 C严重主体或措辞错误 D大量随意加减 E影响理解的语法大错等)
口译二阶段考试的评分表
这张评分表告诉我们:
1. 考生英语语音应尽量标准,类似“西西踢威”的发音尽量改善。口语测试是让考官对你有一个良好的第一印象的大好机会,虽说第一印象不能完全决定你的最终成绩,但一口糟糕的口语绝对会让考官丧失对你口译水平的信心。
2. 数字不能译错。如果评分表中的考生数字没有口译错的话,按照高口8个段落翻译中至少6段及格的标准,他/她这次岂不就可以过了?
3. 漏译一两句问题不大,但是不要出现硬伤,数字翻译千万千万注意;若觉得某句话的翻译,自己没有把握,宁可不翻,千万不要信口胡说。当然,必要的根据上下文的猜测还是要的,完全没有根据的乱翻绝对不行。
4. 考官评语中有一个“反应敏捷”,这点很重要,大家注意,千万不要因为紧张而卡壳,记住沉默的时间不要超过十五秒。
This Christmas, people will be travelling up and down the country, heading home, visiting relatives and loved ones, to celebrate together the hope and joy of this special season.
英文巴士 2024-12-25 11:41:38
收藏资讯
On this occasion, as I offer you all what will be the final Christmas message of my terms as Uachtarán na hÉireann, I recall the values that I stressed in my first Christmas Message in 2011.
英文巴士 2024-12-25 11:38:09
收藏资讯
Today, we are meeting here on this solemn occasion to celebrate the 25th anniversary of Macao’s return to the motherland and to hold the inauguration of the sixth-term government of the Macao Special Administrative Region (SAR).
新华网 2024-12-22 09:11:17
收藏资讯
Good evening. It is my great pleasure to return to the beautiful Macao after a span of five years and join you in celebrating the 25th anniversary of Macao’s return to the motherland.
新华网 2024-12-22 09:01:51
收藏资讯