中国日报 2022-03-08 670次
两会
Two sessions
政府工作报告
Government work report
全国人民代表大会
National People's Congress
全国人大代表
Deputy to the National People's Congress/NPC deputy
全国政协
Chinese People's Political Consultative Conference
政协委员
CPPCC member
议案
Motion
提案
Proposal
人大代表通道
NPC deputies' passage
部长通道
Ministers' passage
人民大会堂
The Great Hall of the People
五年规划
Five-Year Plan
立法
Legislation
监督
Supervision
法治
Rule of law
一国两制
One country, two systems
宪法
Constitution
碳中和
Carbon neutrality
双循环
Dual circulation
民生
People's wellbeing
全过程人民民主
Whole-process people's democracy
不忘初心
Stay true to the original aspiration
试点项目
Pilot project
乡村振兴
Rural vitalization
反腐
Anti-corruption
人类命运共同体
A community with shared future for mankind
改革开放
Reform and opening-up
共同富裕
Common prosperity
高质量发展
High-quality development
三孩生育政策
Three-child policy
就业优先政策
The employment-first policy
常态化疫情防控
Routine COVID-19 control
打击拐卖妇女儿童
Crackdown on the trafficking of women and children
应对人口老龄化
Respond to population aging
Tonight,we are gathered here with joy, to celebrate the 75th anniversary of the founding of the People’s Republic of China.
驻英使馆 2024-10-12 09:05:20
收藏资讯
It is my great pleasure to gather with you again in the beautiful city of Vientiane. I wish to thank Prime Minister Sonexay and the Lao government for the thoughtful arrangements.
新华网 2024-10-12 08:41:44
收藏资讯
It gives me great pleasure to attend today’s Summit. I wish to thank Prime Minister Sonexay and our host Lao PDR for the thoughtful arrangements made for this Summit.
新华网 2024-10-12 08:24:44
收藏资讯
It gives me great pleasure to join you at the 19th East Asia Summit. I wish to thank Prime Minister Sonexay and the Lao government for the tremendous work in hosting this summit.
新华网 2024-10-12 08:16:43
收藏资讯