听力、脑记、笔记训练材料, 未注册用户都是没有办法使用的,可惜! 材料学习方法: 先听中文音频,记笔记,翻译;再听英文音频,记笔记,翻译;再比较2次的翻译,好的表达\词汇积累下来! 说明:
天之聪教育 2012-06-19
收藏资讯
听力、脑记、笔记训练材料, 未注册用户都是没有办法使用的,可惜! 材料学习方法: 先听中文音频,记笔记,翻译;再听英文音频,记笔记,翻译;再比较2次的翻译,好的表达\词汇积累下来! 说明:
天之聪教育 2012-06-19
收藏资讯
听力、脑记、笔记训练材料, 未注册用户都是没有办法使用的,可惜! 韩刚,毕业于外交学院英语翻译理论与实践专业,曾以优异成绩考入外交部翻译室接受培训,后调任新闻司担任新闻发言
天之聪教育 2012-06-19
收藏资讯
听力、脑记、笔记训练材料, 未注册用户都是没有办法使用的,可惜! 韩刚,毕业于外交学院英语翻译理论与实践专业,曾以优异成绩考入外交部翻译室接受培训,后调任新闻司担任新闻发言
天之聪教育 2012-06-19
收藏资讯
Washington D.C., 10 May 2011 Dear friends from the press, Under the guidance of President Hu Jintao and President Barack Obama and thanks to the concerted efforts of both sides, the third round of China-US Strategic and Economic Dialogues (SEDs) has
天之聪教育 2012-06-19
收藏资讯
王岐山在第三轮中美战略与经济对话联合记者会上的讲话 (2011年5月10日,华盛顿) 各位记者朋友: 在胡锦涛主席和奥巴马总统指导下,经过双方共同努力,第三轮中美战略与经济对话取得圆
天之聪教育 2012-06-19
收藏资讯
听力、脑记、笔记训练材料, 未注册用户都是没有办法使用的,可惜! 韩刚,毕业于外交学院英语翻译理论与实践专业,曾以优异成绩考入外交部翻译室接受培训,后调任新闻司担任新闻发言
天之聪教育 2012-06-19
收藏资讯
听力、脑记、笔记训练材料, 未注册用户都是没有办法使用的,可惜! 韩刚,毕业于外交学院英语翻译理论与实践专业,曾以优异成绩考入外交部翻译室接受培训,后调任新闻司担任新闻发言
天之聪教育 2012-06-19
收藏资讯
听力、脑记、笔记训练材料, 未注册用户都是没有办法使用的,可惜! 材料学习方法: 先听中文音频,记笔记,翻译;再听英文音频,记笔记,翻译;再比较2次的翻译,好的表达\词汇积累下来! 说明:
天之聪教育 2012-06-19
收藏资讯
听力、脑记、笔记训练材料, 未注册用户都是没有办法使用的,可惜! 材料学习方法: 先听中文音频,记笔记,翻译;再听英文音频,记笔记,翻译;再比较2次的翻译,好的表达\词汇积累下来! 说明:
天之聪教育 2012-06-19
收藏资讯