Greetings to you all. On behalf of the Chinese Foreign Ministry, I would like to convey to you, your families and your colleagues our sincere regards and best wishes as we ring in the Lunar New Year.
外交部 2022-02-08
收藏资讯
Ladies and gentlemen, friends from the media, good morning! Welcome to this press conference held by the State Council Information Office (SCIO).
国新办 2022-02-07
收藏资讯
习近平总书记指出,“探索浩瀚宇宙,发展航天事业,建设航天强国,是我们不懈追求的航天梦。”中国始终把发展航天事业作为国家整体发展战略的重要组成部分,始终坚持为和平目的探索和利用外层空间。
国新办 2022-02-05
收藏资讯
在我即将再次出访中国之际,很高兴能有机会直接与最大的新闻机构“新华社”的广大中外读者进行交流。
新华网 2022-02-05
收藏资讯
在中国人民欢度新春佳节的喜庆日子里,同各位新老朋友在北京相聚,我感到十分高兴。首先,我代表中国政府和中国人民,代表我的夫人,并以我个人的名义,对来华出席北京冬奥会的各位嘉宾,表示热烈的欢迎!
新华网 2022-02-05
收藏资讯
各位媒体朋友们,大家上午好!欢迎出席国务院新闻办新闻发布会。国新办近期将举办系列新闻发布会,发布2021年主要经济数据,今天是第一场,主要向大家介绍2021年全年进出口的有关情况,并回答大家感兴趣的问题。出席今天发布会的是海关总署新闻发言人、统计分析司司长李魁文先生。
国新办 2022-01-20
收藏资讯
大家好!很高兴再次参加“中菲马尼拉论坛”。一年前,我在马尼拉同阿罗约阁下共同宣布论坛成立。很高兴地看到,一年来,论坛取得快速发展,增进了两国人民的互信与合作。在此,我谨向阿罗约阁下以及所有致力于中菲友好的两国各界人士致以诚挚的敬意。
外交部 2022-01-18
收藏资讯
Ladies and gentlemen, good morning. The State Council Information Office (SCIO) is holding a press conference today to issue and introduce a white paper titled "China: Democracy That Works," and then take your questions.
国新办 2022-01-07
收藏资讯
女士们、先生们,大家上午好。欢迎出席国务院新闻办吹风会。近日,国务院新闻办发布了《“一国两制”下香港的民主发展》白皮书,今天我们非常高兴邀请到三位专家,请他们为大家解读白皮书有关内容,并回答大家感兴趣的问题。
国新办 2022-01-05
收藏资讯
The People’s Republic of China, the French Republic, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the United States of America consider the avoidance of war between Nuclear-Weapon States and the reduction of strate
EN84 2022-01-04
收藏资讯