天之聪教育
2013-08-24
天之聪教育
1296次

近日,国家发展改革委和财政部发出《关于降低部分行政事业性收费标准的通知》(发改价格[2013]1494号)。《通知》要求自2013年10月1日起,降低包括翻译资格考试在内的14个部门20个行政事业性收费项目的收费标准。有关翻译资格考试的具体要求如下:
中国外文局翻译专业资格考评中心向省级考试机构收取的翻译专业资格(水平)考试考务费标准降低为:三级笔译翻译(含2 科)由每人 300 元降为每人每科 75 元,三级口译翻译(含 2科)由每人 360 元降为每人每科 90 元;二级笔译翻译(含 2 科)由每人 360 元降为每人每科 90 元,二级口译翻译、交替传译(含2 科)由每人 430 元降为每人每科 100 元;一级笔译翻译(含 2 科)由每人 1000 元降为每人每科 200 元,一级口译翻译、交替传译(含 2 科)由每人 1300 元降为每人每科 300 元;同声传译(含 2 科)由每人 1940 元降为每人每科 400 元。
点赞(0)
收藏
当前,新一轮科技革命和产业变革深入发展,特别是人工智能等前沿技术快速发展,为人类社会开辟了新前景。同时,世界经济增长动能不足,全球发展赤字扩大,气候变化、粮食和能源安全等挑战加剧。亚太各经济体应该加强互利合作,把握新机遇,应对新挑战,共同开创可持续的美好明天。
新华网 2025-11-03 09:06:59
收藏资讯
It is my great pleasure to be here in Gyeongju, a city of rich history and culture, to join you in discussing the future of the Asia-Pacific. Let me begin by thanking President Lee Jae Myung and the ROK government for the thoughtful arrangement.
新华网 2025-11-03 09:05:18
收藏资讯
微信图片_20251103083904.jpg 发挥亚太引领作用 共促世界发展繁荣 Putting the Asia Pacific at the Forefront of the Joint Endeavor for World Development and Prosperity ——在亚太经合组织工商领导人峰会上的书面演讲 – Written Address at the APEC CEO Summit 中华人民共和国主席 习近平 H.E. Xi Jinping, P
新华网 2025-11-03 09:03:02
收藏资讯
It is my great pleasure to join you in Kuala Lumpur. I wish to thank Prime Minister Anwar Ibrahim and the Malaysian government for their thoughtful arrangements.
新华网 2025-10-30 13:02:13
收藏资讯