天之聪教育
2015-08-18
American English
587次
如果您在学习美语,您应该知道“天下没有免费的午餐” ——就是说没有什么东西是免费的。
但是如果您愿意下点功夫,并且勤学好问,也许能够赚得收获,正确地使用以下五个包括“free”这个词的短语:
Free fall (直线下跌)

词义: 仿佛没有尽头地快速并持续地下落、下降或失败(比如价值或声望)。
例句: “The economy was in free fall last year. Inflation soared, and the currency collapsed.” (去年秋天经济直线下跌,通胀飙升、货币崩溃。)
Home free (高枕无忧)
词义: 有成功的把握,尤其是因为某件事最困难的部分已经完成;不再有失败的危险。
例句: “Once I take my biology exam, I’ll be home free. That is my hardest subject and my last exam of the semester.”(一旦我考完生物,就高枕无忧了。那是对我来说最难的一门课,也是我这学期最后一门考试。”)
(As) free as a bird (自由自在)

词义: 完全自由地做自己想做的事,没有任何顾虑。
例句: “She won the lottery. Now she’s traveling the world, free as a bird!”(她中了彩票。现在她自由自在地环游世界!)
Freebie (赠品)
词义: 送给某人的东西,不需要任何回报。
例句: “At the conference, the company gave out pens, notebooks and other small freebies.”(在会议上,公司送出了笔、笔记本和其他赠品。)
To freeload (off someone)(占某人的便宜;揩油)

词义: 从别人那里获取或索要东西(比如食物、钱或者居住的地方)而不付钱;揩油
例句: “He’s 45, but he still freeloads off his parents.”(他45岁了,可是还占父母的便宜。)
点赞(0)
收藏
2026年5月21日,中国驻英国大使郑泽光应邀出席英中贸协举办的“中国莎士比亚晚宴” 暨中英商业奖颁奖仪式并致辞。英中贸协主席吴思田、名誉主席詹诚信分别致辞,英国政府、工商、文化、教育、媒体代表约280人出席。郑泽光大使致辞全文如下:
驻英使馆 2026-05-26 10:30:57
收藏资讯
很高兴同大家在蓝厅相聚。今天是一个庄重的日子,我们在此举行一场友谊的盛会,表彰八位为促进中外友好作出重要贡献的驻华使节,授予他们首届“杰出外交使者奖章”。首先我谨代表中国外交部,向获奖使节致以热烈祝贺,表达崇高敬意!
外交部 2026-05-21 11:09:10
收藏资讯
Ladies and gentlemen, good morning. Welcome to this press conference held by the State Council Information Office (SCIO). This is a regular briefing on China's economic data.
国新办&中国网 2026-05-20 16:14:41
收藏资讯
It is a great pleasure to join you at the 2026 China–California Business Forum. California has long been a frontier in American history. It is also at the frontier of subnational cooperation between China and the United States.
驻美使馆 2026-05-19 14:40:34
收藏资讯