天之聪CATTI
2025-10-09
754次

CATTI一级笔译·巅峰突破直播班
主讲名师:唐义均
2025年10月下旬开课|每周日9:00-11:00直播授课
因为这一级考核的不仅是语言能力,更是翻译的精准性、专业性与艺术性。若你已通过二级,却在一级屡战屡败;若你渴望在翻译领域登顶,成为行业认可的顶尖译员——这一次,让唐义均老师带你破局!
名师亲授,直击命题核心
唐义均老师深耕CATTI教学20年,多次参与阅卷与命题研究,深度剖析一级笔译评分标准与高频题材(政经、外交、科技、文学等)。
独创 “三维审译法” :从逻辑、语境、文体三个维度破解长难句与专业文本,教你用“译审思维”避开失分雷区。
直播互动+真题实战
每周日上午2小时高强度训练:全程模拟真实考试场景,限时翻译+即时讲评,强化时间管理与临场应变能力。
精讲近2年一级真题:对比学员译文与高分范文,揭示“看似正确实则扣分”的细节陷阱(如冠词误用、文化负载词偏差等)。
小班辅导,个性化提升
每班限招10人,配备助教全程跟踪作业批改,针对你的译文提供逐句诊断报告。
专属答疑群。
✅ 已通过CATTI二级但多次未冲击一级成功者
✅ 高校翻译教师、职业译员寻求能力认证突破
✅ 目标在外事、国际组织等领域从事高级笔译工作
课时:10周直播课 + 2套全真模考 + 考前冲刺讲座
教材:内部编纂《一级笔译核心语料库》
平台:支持回放,随时随地复习巩固
早鸟价:原价6980元,早鸟价:5980元;10月10日前报名在早鸟价基础上再减600元,赠《唐义均·政府工作报告难词解析课程》
团报优惠:3人成团再享9折
报名:报名链接
咨询:+V 【tianzhicong02】
“一级笔译不是终点,而是你职业译员生涯的起点。”
——唐义均
点赞(0)
收藏
2025年是很不平凡的一年。面对国内外形势深刻复杂的变化,以习近平同志为核心的党中央团结带领全党全国各族人民迎难而上、奋力拼搏,推动党和国家事业取得新的重大成就,“十四五”圆满收官,我国经济实力、科技实力、国防实力、综合国力跃上新台阶。
CGTN&新华网 2026-03-10 09:44:44
收藏资讯
今天大会新闻中心很高兴邀请到五位嘉宾出席记者会,分别是:教育部部长怀进鹏先生、民政部部长陆治原先生、人力资源和社会保障部部长王晓萍女士、文化和旅游部部长孙业礼先生、国家卫生健康委员会主任雷海潮先生。
新华网 2026-03-09 07:58:48
收藏资讯
大会新闻中心很高兴邀请到五位嘉宾出席记者会,分别是:国家发展和改革委员会主任郑栅洁先生,财政部部长蓝佛安先生,商务部部长王文涛先生,中国人民银行行长潘功胜先生,中国证券监督管理委员会主席吴清先生。
新华网 2026-03-08 20:16:18
收藏资讯
3月8日,十四届全国人大四次会议在北京梅地亚中心新闻发布厅举行记者会。中共中央政治局委员、外交部长王毅就“中国外交政策和对外关系”相关问题回答中外记者提问。
CGTN 2026-03-08 11:54:02
收藏资讯