Part 1 Dialogue Interpreting EN: 梅先生,很高兴您能接受我的采访。我看了您的演出,不得不说精妙又富有冲击力。我想问您此次来美演出的契机是什么? CN: 我很高兴你能够欣赏我们的演出。今年是很特别的一年,因为有很多事情都聚
天之聪教育 2017-11-08
收藏资讯
英译中 第1篇 来源:https://www.psychologytoday.com/blog/fulfillment-any-age/201609/is-why-we-cant-put-down-our-phones Youve temporarily misplaced your cell phone and anxiously retrace your steps to try to find it. Or perhaps you never let go of your phoneits alwa
天之聪教育 2017-11-08
收藏资讯
E-C 来源: http://www.bbc.com/capital/story/20161028-native-english-speakers-are-the-worlds-worst-communicators It was just one word in one email, but it triggered huge financial losses for a multinational company. The message, written in English,
天之聪教育 2017-11-08
收藏资讯
各位考生: 2017年秋季上海外语口译证书考试英语高级、英语中级和日语中级二阶段考试(口试)定于1112月举行,现将有关事项通知如下: 一、报考方式: 2017年秋季英语高级、英语中级和日语中级口译二阶段考试(口试),统一
天之聪教育 2017-11-02
收藏资讯
请各地参加2017年11月份翻译资格考试的考生,注意本地区考试通知中规定的打印准考证的时间,按时在网上打印准考证(口译考试准考证打印开始时间为10月25日)。 具体考试地点详见准考证。
天之聪教育 2017-10-26
收藏资讯
一带一路 Belt and Road Initiative 丝绸之路经济带 Silk Road Economic Belt 21世纪海上丝绸之路 21st Century Maritime Silk Road 丝路精神 Spirit of the Silk Road 丝路基金 Silk Road Fund 亚洲基础设施投资银行 Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB) 推进一带一路建
天之聪教育 2017-09-14
收藏资讯
2017年下半年翻译资格口笔译考试将于11月4日、11月5日两天举行,全国各地考试报名工作现已陆续开始。 翻译资格笔译考试全国报名时间段为:8月4日至9月4日,在中国人事考试网(http://www.cpt
天之聪教育 2017-08-10
收藏资讯
做口译时,掌握一些常用的词组词汇固然重要,但是如果没有常用句型的支撑,我们说出来的句子也可能支离破碎,让人难以理解。小编整理了十一个常见的经典口译句型和十大经典句型结构,希望能对小伙伴们有所帮助,也欢迎
天之聪教育 2017-06-19
收藏资讯
01 英译中第一篇 本文来自联合国官网《变革我们的世界:2030年可持续发展目标》,译文同样来自联合国官网。 This Agenda is a plan of action for people, planet and prosperity. It also seeks to strengthen universal peace in larger freedom. We recognize that eradi
天之聪教育 2017-05-27
收藏资讯
Part 1 English to Chinese Interpreting Passage 1 基因编辑 在过去三年中,世界数百个实验室掌握了基因编辑,即基因剪切以及复制的能力。该技术之前只能用于动植物,去年4月,中国的科学家将该技术用于人体。 英国的科学家希望获批进行
天之聪教育 2017-05-22
收藏资讯