天之聪教育 2017-10-26 CATTI 89188次
请各地参加2017年11月份翻译资格考试的考生,注意本地区考试通知中规定的打印准考证的时间,按时在网上打印准考证(口译考试准考证打印开始时间为10月25日)。
具体考试地点详见准考证。
Blossoms in spring turn into fruits in autumn, and a bumper harvest is the reward of hard work. In this season of harvest, I am delighted to gather together with so many old and new friends in Beijing to discuss grand plans for China-Africa friendship and
新华网 2024-09-12 08:39:53
收藏资讯
大家上午好!首先,我谨代表中国外交部向古特雷斯秘书长表示诚挚敬意!向出席首届人工智能能力建设研讨班的各位学员表示热烈欢迎!对上海市政府为研讨班成功举办所作的周到安排表示衷心感谢!
外交部 2024-09-05 08:50:09
收藏资讯
It is my great pleasure to meet you here on the eve of the 2024 Summit of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC). On behalf of the Chinese government and people, and in the name of my wife and myself, I extend a warm welcome to you all.
新华网 2024-09-05 08:40:51
收藏资讯
白皮书指出,加快能源转型发展,实现能源永续利用,持续增进民生福祉,为世界经济提供不竭动力,已成为各国共识。党的十八大以来,中国能源进入高质量发展新阶段。2014年,习近平总书记提出推动能源消费革命、能源供给革命、能源技术革命、能源体制革命和全方位加强国际合作的“四个革命、一个合作”能源安全新战略,为新时代能源发展指明了前进方向、提供了根本遵循。
国新办 2024-08-31 10:56:53
收藏资讯