沪江英语
2013-09-13
沪江英语
537次

2013年9月15日将迎来秋季上海中高级口译笔试考试,备考的同学们都准备得怎么样了呢?相信现在大家都已经准备充分蓄势待发了吧。小编将为大家带来一些考前的注意事项和温馨提示,希望能够提醒到大家一些细节的问题。复习知识固然重要,可是小细节也不能忽视哦。下面就让我们一一盘点下吧。
中高级口译笔试考试流程:
高口 (8:30-11:45)
上半场
| 开始时间 | 结束时间 | 内容 | 时长 |
| 8:30 | 9:00 | 听力 | 30 min |
| 9:00 | 9:30 | 阅读理解 | 30 min |
| 9:30 | 10:00 | 英译汉 | 30 min |
中间休息十分钟
下半场
| 10:15 | 10:45 | 听力 | 30 min |
| 10:45 | 11:15 | 阅读 | 30 min |
| 11:15 | 11:45 | 汉译英 | 30 min |
中口(14:00-16:30)
| 开始时间 | 结束时间 | 内容 | 时长 |
| 14:00 | 14:45 | 听力 | 45 min |
| 14:45 | 15:30 | 阅读 | 45 min |
| 15:30 | 16:00 | 英译汉 | 30 min |
| 16:00 | 16:30 | 汉译英 | 30 min |
有了这样一张简易时间表,相信同学们对考试的具体流程和时间安排又有了巩固记忆了吧。希望这张时间表可以供大家参考,让大家在考试的时间可以不急不缓合理安排答题时间。
小编温馨提示:
Tip 1: 考试前几天注意调整生物钟,保证充足的睡眠和休息,放松心情。考试的前一天,查看考试当天所在城市的天气和气温状况,做好有备无患,不要让外在的环境变化影响考试的心情和情绪。(小编查看了一下,周日的上海多云天气,气温适宜,其他地方的同学请各自查看天气)。
Tip 2: 考试当天,估计好出发的安全时间,将当地的交通路况和天气考虑在内,保证有充足的时间赶到考场(建议提前踩点熟悉前往考场的路线)。出发前,检查所有考试用品是否备齐:考试证件包括准考证和身份证;考试文具包括蓝黑色水笔或圆珠笔,橡皮(不能用修正液和修正带),收音机(请多带电池和耳机备用);为掌握时间请携带手表(手机不能用)。不能自带草稿纸;可以携带铅笔用来快速记录。
Tip 3: 考试开始前半小时考生可以入场,中高级口译笔试考试都会提前二十分钟发试卷,然后进行收音机频道调试收听听力音频;
Tip 4: 考试过程中不要过于紧张,要带着充足的信心轻装上阵。做题时要认真细心,减少粗心大意的失分;严格控制每部分时间,不要在一道题上纠结太久浪费时间顾此失彼。
Tip 5: 高口上下半场之间虽然有十分钟的休息时间,但是时间太短不建议到处走动(厕所门口肯定也是长龙一条,考生们自行控制饮水量),可以在教室好好休息,迎接下半场的战斗。
Tip 6: 考试中难免会出现这样或者那样的突发情况不在预期范围内(收音机不好用、身体不适、表现发挥不如预期等等),同学们不要过于紧张和慌乱,深呼吸迅速镇定下来。相信小编的经验,只有在考试中不要有那么强烈的得失心,才能有稳定正常的发挥。
小编要提醒同学们的大致就是这些啦,希望大家在周日的考试中会有很好的表现,加油加油,Fighting!!
点赞(0)
收藏
今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利和联合国成立80周年。在这一关键历史节点,习近平总书记胸怀人类前途命运、把握时代进步潮流,在“上海合作组织+”会议上郑重提出全球治理倡议,为解答“构建什么样的全球治理体系、如何改革完善全球治理”的时代命题亮明了中国方案。
外交部 2025-11-13 09:12:08
收藏资讯
地球是人类赖以生存的家园,应对气候变化、推动可持续发展关系人类前途和未来。人类进入工业文明时代以来,在创造巨大物质财富的同时,也加速了对自然资源的攫取,打破了地球生态系统平衡,人与自然深层次矛盾逐步凸显。近年来,气候变化不利影响日益显现,全球行动紧迫性持续上升。
国新办 2025-11-12 10:02:52
收藏资讯
First of all, I have the honor to convey the best wishes from President Xi Jinping to Brazil for hosting this Summit. President Xi Jinping highly commends the important contributions made by the Brazilian Presidency to global climate governance, and wishe
新华网 2025-11-12 10:00:23
收藏资讯
当前,新一轮科技革命和产业变革深入发展,特别是人工智能等前沿技术快速发展,为人类社会开辟了新前景。同时,世界经济增长动能不足,全球发展赤字扩大,气候变化、粮食和能源安全等挑战加剧。亚太各经济体应该加强互利合作,把握新机遇,应对新挑战,共同开创可持续的美好明天。
新华网 2025-11-03 09:06:59
收藏资讯