英文巴士 2024-07-24 176次
Statement by President von der Leyen at the Joint Press Conference with President Metsola Following the European Parliament Plenary Vote
18 July 2024
Thank you very much, Roberta.
Good afternoon to everyone.
I guess you have heard my speech, and you might have the possibility to have gone or read the Political Guidelines. So you can imagine this is a very emotional and special moment for me now. I just want to make three very short remarks before moving on to your questions.
The first one is a more personal remark. I cannot begin without expressing how much I am grateful for the trust and the confidence of the majority of the European Parliament. 401 votes in favour – you will recall last time, it was 8 votes above the majority, necessary majority. This time, it is 41, so, much better. And… this sends a strong message of confidence. And I think it is also recognition for the hard work that we carried out together in the last five years in the last mandate. We have spared no effort. We have navigated the most troubled waters that our Union has ever faced. And we have kept the course on our long-term European goals. I also want to thank you, Roberta, the Group leaders of the democratic forces in [the] Parliament and all the MEPs for the excellent cooperation including during the last mandate but also for the very substantial exchanges we have had over the past two weeks – after the elections and over the past two weeks till we are here. So I think this is a very good foundation for the next five years. And this was, I think, tangible in the debate today.
Second, I want to highlight that I was very happy to have the opportunity to carry out a real, pan-European electoral campaign. As you know, it brought me from Helsinki to Lisbon, from Bucharest to Rome and many different places. I engaged with people from all walks of life. And I enjoyed taking part in the series of the TV debates we had with the other candidates. I think this makes our European democracy much more vibrant.
And finally, let me walk you briefly through the next steps indeed. I will focus on building now my team of Commissioners for the next five years. In the coming weeks, I will ask Leaders to put forward their candidates. I will – as I did last time – write a letter and ask for the proposal of a man and a woman as candidates. [The] only exception [is], like last time, when there is an incumbent Commissioner that stays. And then I will interview the candidates as of mid-August, and I want to pick the best-prepared candidates who share the European commitment. Once again, I will aim for an equal share of men and women at the College table. The new team will get ready for successfully passing the Parliament hearings. And then I will again seek the confirmation of this House.
Thank you very much.
2025年第九届亚洲冬季运动会将在黑龙江省哈尔滨市举办。在亚冬会倒计时100天前夕,我们非常高兴邀请到亚冬会组委会副主席、中国奥委会副主席周进强先生,亚冬会组委会副主席、黑龙江省人民政府副省长韩圣健先生,亚冬会组委会副主席兼秘书长、哈尔滨市人民政府市长王合生先生,亚冬会组委会副秘书长、哈尔滨市人民政府副市长张海华女士,请他们为大家介绍哈尔滨亚冬会筹办情况。
国新办&CGTN 2025-01-06 14:49:40
收藏资讯
Greetings to everybody! Time flies fast, and the new year will be with us shortly. I extend my best wishes to you all from Beijing.
CGTN 2024-12-31 21:46:41
收藏资讯
国务院新闻办公室于2024年12月26日(星期四)下午3时举行新闻发布会,请国务院第五次全国经济普查领导小组副组长、国家统计局局长康义,国务院第五次全国经济普查领导小组办公室主任、国家统计局副局长蔺涛,国家统计局普查中心主任何平,国家统计局国民经济综合统计司负责人王冠华介绍第五次全国经济普查结果有关情况,并答记者问。
国新办 2024-12-31 09:06:35
收藏资讯
大家下午好!很高兴参加第十五轮中美工商领袖和前高官对话。在中美建交45周年、美国大选落下帷幕之际,举办此次对话恰逢其时。在座各位朋友都是中美关系的积极参与者、贡献者,也是重要利益攸关方。感谢你们长期以来为中美关系发展所做积极贡献。
驻美使馆 2024-12-30 17:17:47
收藏资讯