中国日报双语新闻 2021-04-29 351次
“父母之爱子,则为之计深远。” 这是两千多年前触龙劝说赵太后的话。
两千年后,这句话似乎依旧可以作为许多中国父母的共同写照。
近日,鲁引弓的“中国教育四重奏”之《小舍得》开播,引发了社会的广泛关注。同系列作品还有已经播出的《小别离》和《小欢喜》。
After the hit series A Love for Separation (2016) and A Little Reunion (2019), A Love for Dilemma marks novelist Lu Yingong's third education-themed tale to be adapted into a television drama.
从《小别离》聚焦低龄留学热,到《小欢喜》关注高考,再到此次《小舍得》围绕小升初,至于“四重奏”最后一部《小痛爱》关注的则是幼升小,教育焦虑似乎正在逐渐呈现出一种低龄化趋势。
“快乐教育”与“虎妈教育”
剧中为我们展现了两位截然不同的母亲,一位是崇尚快乐教育(happy education)的南俪,而另一位则是虎妈(tiger mother)田雨岚。
鲁引弓在采访中表示南俪的原型是他的一位朋友,受过高等教育,思想也很开明。
With the idea haunting him, Lu was more drawn to delve into the subject while hearing the stories of a friend, a deputy chief of a media organization.
但是在面对几乎班上所有的孩子都在外面上课外班,在面对女儿的成绩跟不上班上其他孩子的时候,她终于也向现实妥了协,被迫加入了这场鸡娃大战。
She is highly educated and open-minded about education. But she was also forced to sacrifice the childhood happiness of her daughter in order to send her to extracurricular classes after discovering that most students in the young girl's class were already attending such programs.
所谓鸡娃,也就是不断给孩子打鸡血。鸡娃的家长们通常都受过高等教育,拥有体面的职业、较高的收入,他们希望可以借助自己的人生经验给孩子铺路,让孩子能够获得更优质的教育资源,进入顶尖高校,成为人上人。
于是在孩子还很小的时候,他们就开始不断地给孩子安排学习和活动,不停地让孩子去拼搏。
而田雨岚囿于自身成长环境的不幸,坚信别人的是靠不住的,只有自己赚的才能成为自己的底气,成为了一名鸡娃老母亲。
Tian Yulan is a typical "tiger mother" who firmly believes scores and medals list the top of all priorities for her son.
In order to push the boy to completely focus on academic studies, she requires her son to quit his favourite soccer class, causing the young boy to become depressed.
田雨岚坚信精英教育和城市丛林法则,为儿子安排了各式各样的补习班,还停掉了儿子喜欢的足球课。
在她看来孩子的教育应该从小就抓紧抓紧再抓紧,考试成绩名列前茅、获奖证书拿到手软,这才是孩子在成长的过程中应该保持的状态。
剧中令人印象深刻的一幕大概要数田雨岚为了让儿子子悠上择数的奥数金牌班费劲心力,终于得到了这个机会,她却仍然需要向奥数老师当众道歉。
道歉的时候,田雨岚这样说道:“只要是关系到孩子,没有哪对父母能始终保持理智。如果不是为了孩子,谁愿意赤眉白脸的挣命一样。在当父母之前,谁还没有点傲气。”
实话说,是令人感动的,可是,这真的是孩子们想要的吗?
子悠是个懂事的孩子,他看得到母亲的付出和关爱,在面对母亲一次又一次“为了他好”的付出时,他都选择了妥协,选择了顺应。
在“请你夸夸我”的校园活动上,子悠说:“妈妈爱的不是我,而是考满分的我。”让不少网友为之心疼,害怕他步上英子的老路。
相较于《小别离》和《小欢喜》,《小舍得》目前并未能延续之前的好口碑,目前豆瓣评分7分,有网友说这部剧在贩卖焦虑。
但我们也要看到教育焦虑是真实存在的,那些看上去令人震惊的场面大多来源于现实。
"All such scenes seem crazy and incredible, but around 90 percent of the content is based on real stories," said Lu.
鲁引弓说《小舍得》的最终结局是温暖的,也希望借此引起社会对于教育问题的关注和讨论。
"I hope the drama will evoke an in-depth examination of the educational problems and help children to live a normal childhood."
或许我们是时候考虑了:家长们在害怕什么?孩子们究竟需要什么?教育到底要培养什么?
It gives me great pleasure to attend the World Leaders Climate Action Summit as the special representative of Chinese President Xi Jinping. First of all, I am honored to convey President Xi Jinping’s best wishes to Azerbaijan for hosting this Summit.
新华网 2024-11-21 15:55:08
收藏资讯
Early summer in the Southern Hemisphere is a season brimming with vitality and hope. At the invitation of President Dina Boluarte, I will soon pay a state visit to the Republic of Peru and attend the 31st APEC Economic Leaders’ Meeting.
新华网 2024-11-21 15:51:09
收藏资讯
Although China and Latin America are thousands of miles apart, we have carried forward our exchanges in spite of the vast Pacific Ocean. As early as in the second half of the 16th century, the China Ships, laden with silk and porcelain, reached the far co
新华网 2024-11-21 15:46:50
收藏资讯
当地时间11月17日,在赴里约热内卢出席二十国集团领导人第十九次峰会并对巴西进行国事访问之际,国家主席习近平在巴西《圣保罗页报》发表题为《万里交好共命运 携手扬帆正当时》的署名文章。
新华网 2024-11-21 15:40:29
收藏资讯