CATTI-题库-真题-模拟-课程-直播

当前位置: 首页 > 英语口译

习近平誓称将粉碎分裂西藏图谋

天之聪教育 2012-06-19 未知 485次

 

 听力、脑记、笔记训练材料,未注册用户都是没有办法使用的,可惜!

 

韩刚,毕业于外交学院英语翻译理论与实践专业,曾以优异成绩考入外交部翻译室接受培训,后调任新闻司担任新闻发言人同传,也是著名的口译教学老师。


习近平誓称将粉碎分裂西藏图谋

    Wednesday, July 20, 2011

    国家副主席习近平昨天出席庆祝西藏和平解放60周年活动时,誓称中央政府将粉碎任何分裂西藏的图谋。他说,西藏是 "国家安全屏障" ,中央政府下定决心维护其稳定。他还把过去60年西藏取得的成就归因于中共的领导,并承诺将继续进行经济改革。

    一般预料习近平将于明年接过中共领导权,因此他的讲话受到分析师、海外藏人和美国的密切关注。

    习近平参加在拉萨布达拉宫前举行的一个庆祝会。他向几千民众发表讲话说,西藏60年不平凡的发展历程揭示了一个颠扑不破的真理:没有中国共产党就没有新中国,也就没有新西藏。

    他说,应该深入开展反对达赖集团分裂祖国活动的斗争,紧紧依靠各族干部群众,彻底粉碎一切破坏西藏稳定、危害祖国统一的图谋。

    几天前,美国总统奥巴马在白宫会见西藏流亡精神领袖达赖喇嘛,因而遭到中央政府强烈谴责。

 

      Xi vows to crush moves by Tibetan separatists

Vice-president issues warning to rebels fighting the party and siding with the 'Dalai clique' but promises increased prosperity to those who toe the line。

Any separatist attempts in Tibet would be crushed, Vice-President Xi Jinping vowed yesterday at a rally marking the 60th anniversary of the region's "peaceful liberation". Xi called the remote Himalayan region a "national security screen" whose stability Beijing was determined to protect.

In a speech watched closely by analysts, overseas Tibetan communities and Washington, Xi, widely expected to become Communist Party chief next year, also attributed Tibet's development in the past six decades to the party's leadership and promised to continue economic reforms.

"The extraordinary development of Tibet over the past 60 years points to an irrefutable truth: without the Chinese Communist Party, there would have been no new China, no new Tibet," Xi told an audience of thousands assembled in front of Lhasa's iconic Potala Palace.

"We should thoroughly fight against separatist activities by the Dalai clique by firmly relying on all ethnic groups ... and completely smash any plot to destroy stability in Tibet and jeopardise national unity."

Xi's speech came a few days after the Dalai Lama, Tibet's exiled spiritual leader, met US President Barack Obama at the White House - a meeting that was strongly condemned by Beijing.

点赞(0) 收藏

您可能还感兴趣的文章

评论(0)

电话

拨打下方电话联系我们

17710297580

微信

扫描下方二维码联系我们

微信公众号

微信小程序

顶部