CATTI-题库-真题-模拟-课程-直播

当前位置: 首页 > 英语口译

刘晓明在庆祝中英建立大使级外交关系40周年招待会上的讲话

天之聪教育 2012-08-17 未知 338次

 听力、脑记、笔记训练材料,未注册用户都是没有办法使用的,可惜!

 
驻英国大使刘晓明在庆祝中英建立大使级外交关系40周年招待会上的讲话
Speech by Ambassador Liu Xiaoming at the 40th Anniversary of China-UK Full Diplomatic Relations Reception
 
        女士们、先生们:
 
  欢迎大家出席庆祝中英建立大使级外交关系40周年招待会。
 
  今天在中英关系中是一个特殊的日子。40年前的今天,中英两国顺应时代的发展和人民的愿望,将代办级外交关系升格为大使级外交关系,实现了两国关系的正常化,开启了两国交往与合作的新篇章。40年弹指一挥间,当我们回顾过去,我们会发现这40年是如此丰富和生动。
 
  中英关系这40年由一系列重大标志性事件形成。19841219,中英签署关于香港问题的联合声明。199771,中英顺利进行了香港政权交接。2004510,中英宣布建立全面战略伙伴关系。可以说,每一个历史性事件,都记载了中英关系的发展历程,都成为了中英关系的里程碑。
 
        中英关系这40年由众多令人鼓舞的数字构成。1972年,中英贸易额只有3亿美元,去年达到587亿美元,增长了近200倍。两国双向投资总额从无到有,目前已经超过200亿美元。去年,中国赴英人次为20多万,是1972年的1000倍;1972年中国赴英留学生约100人,去年已达到12万,是1972年的1200倍。40年来,中英建立了总理年度会晤、经济财金对话、战略对话和高级别人文交流四大高层对话机制,几十个双边对话磋商机制,47对友好城市(省郡)关系。近7年,中英合作建立了19所孔子学院和60间孔子课堂。这一组组数字增长正是中英关系跨越式发展的最有力说明。
 
  中英关系这40年由无数动人的故事组成。已故的希思先生是中国人民的老朋友,中英大使级外交关系就是在他担任英国首相期间建立。卸任后,他仍为中英关系四处奔走,在27年里曾经26次访华,成为当之无愧的人民友谊使者。一名曾在中国四川生活过5个月的18岁英国学生艾萨克刘易斯,在汶川大地震发生后,从北威尔士出发,步行384公里来到了中国驻英使馆,将一路筹募的2500英镑全部捐给灾区儿童。如今他已是22岁的大学生。今晚,我特意邀请他也来出席招待会。国家关系,归根到底是人民之间的关系,国之交在民相亲。
 
  在我们庆祝中英建立大使级外交关系40周年之际,温家宝总理和杨洁篪外长分别向卡梅伦首相和黑格外交大臣发来贺电。温总理在贺电中表示:“40年来,国际形势风云变幻,中英关系经受住了各种考验,不断向前发展。中英全面战略伙伴关系日臻成熟,合作内涵不断丰富,合作水平不断提升。杨外长亦指出:“40年来,中英关系总体保持上升势头。进一步丰富和深化中英关系,符合两国和两国人民的根本利益,也有利于世界的和平与繁荣。
 
  我们为过去的40年感到骄傲,对未来的40年充满信心。孔子说:四十不惑。中英关系的40年表明,尽管中英历史文化、社会制度、价值观念和发展阶段不同,但只要双方相互尊重,平等相待,就能妥善处理分歧,实现求同存异、和而不同。
 
  我们充满信心,是由于两国人民渴望加强中英友谊与合作。我担任中国驻英大使两年来,无论是在英格兰,还是在苏格兰、威尔士;到处都强烈感受到了英国民众和各界人士对发展中英关系的巨大热情和坚定支持。这就是推进中英关系继续向前发展的动力。
 
  我们充满信心,是由于两国各领域合作前景广阔。中英两国经济互补,又都在进行经济结构调整,双边贸易、投资互利合作充满机遇。中英致力于加强双边人文交流,两国在教育、文化、科技等领域的合作更加宽广。
 
  我们充满信心,是由于两国承担着共同的责任和使命。和平、发展与合作是时代主旋律,恐怖主义、气候变化、能源资源问题是人类共同的挑战。中英作为具有重要影响和负责任大国,只有在国际事务中加强磋商与协调,才能更好地维护两国的共同利益,同时促进世界的和平与繁荣。
 
  新时期的中英关系站在了新的起点上。正如莎士比亚所说:你要做的,总是比已经做过的更为美妙。(What you do still betters what is done.)我相信,只要我们携手并肩,共同努力,中英关系的下一个四十年必将续写辉煌,再创新高。
 
  最后,我提议:
  为庆祝中英建立大使级外交关系40周年,
  为开创中英关系更辉煌的下一个40,
  为中英两国人民友谊世代长存,
  干杯!
 
 
Ladies and Gentlemen,
A very warm welcome to the Chinese Embassy.
This is a historic gathering to mark the 40th anniversary of full diplomatic relations between China and the UK.
 
Forty years ago today, China-UK relations were raised from Charge d'Affaires to Ambassadorial level. This decision reflected the trends of the times and the wishes of our peoples.
 
Since then, our relations have normalised. Our exchanges and cooperation have entered a new era. As we look back, we see in sharp focus how eventful these forty years have been.These past 40 years of Sino-UK relations are full of symbolic milestones:
• On 19th December 1984, China and the UK signed the Joint Declaration over Hong Kong.
• On 1st July 1997, China and the UK achieved a smooth handover of Hong Kong.
• On 10th May 2004, China and the UK announced a comprehensive strategic partnership.
 
Each of these events is a landmark in China-UK relations. Our political relations can be described as a 'tremendous transformation'. With trade and investment there has been 'extraordinary economics':
• In 1972 our bilateral trade was merely 300 million US dollars.
• It reached 58.7 billion US dollars last year. That was a rise of almost 200 times.
• Two-way investment was zero in the early days of our diplomatic relations.
• Two way investment now has passed 20 billion US dollars.
 
Turning to culture and education, both our countries are being drawn ever closer together:
• Over 200,000 Chinese people visited the UK last year.
• This number is one thousand times of that in 1972.
• In 1972 there were only about 100 Chinese students in the UK. Last year 120,000 Chinese nationals were studying in the UK. It is a rise of 1,200 times.
 
Over the four decades, our two countries have set up four main mechanisms for high level dialogue:
• Annual summits of premiers.
• Economic and Financial Dialogue.
• Strategic Dialogue.
• And high level people-to-people dialogue.
 
In addition, we have dozens of other mechanisms for bilateral dialogue and consultation:
• At local level, there are now 47 pairs of sister provinces and cities between our countries.
• In the past 7 years, we have opened 19 Confucius Institutes and 60 Confucius Classrooms across the UK.
 
These figures bear evidence of the robust growth of China-UK relations. But the past 40 years of China-UK relations are not just about trade, investment and cultural exchanges. There are many touching stories of human interest:
• The late Sir Edward Heath was an old friend of the Chinese people.
• China-UK relations were raised to ambassadorial level during his tenure as British Prime Minister.
• He made huge efforts to promote China-UK relations after leaving office.
• Sir Edward made 26 visits to China in 27 years.
• His dedication to China-UK friendship won him the title 'The People's friendship envoy'.
 
That is the experience of a former British Prime Minister. But the stories of ordinary people stand out too:
• The story of 18 year old British student Isaac Lewis is an excellent example.
• Isaac had lived in China's Sichuan province for five months. After learning of the massive earthquake in Sichuan, he traveled 240 miles on foot from North Wales to the Chinese embassy in London.
• On his way, he raised 2,500 pounds and donated all the funds to the children in Sichuan.
• Isaac is now a 22-year-old university student. He is also with us this evening.
 
Stories like what I told you speak loudly about the close people-to-people exchanges between us. Close ties between the people are a core part of overall bilateral relations.
 
To add to our sense of celebration, I'm honoured to share with you part of the congratulatory messages from Premier Wen Jiabao and Foreign Minister Yang Jiechi to Prime Minister Cameron and Foreign Secretary Hague respectively.
 
Premier Wen said in his message that "over the past 40 years, the world has gone through profound changes. China-UK relations have withstood tests and enjoyed continuous growth. Our comprehensive strategic partnership is becoming more mature, with cooperation being enriched and broadened in all areas."
 
Foreign Minister Yang's message reads: "China-UK relations have maintained a strong momentum of growth for the past 40 years. To further enrich and deepen China-UK relations not only serves the fundamental interests of our two countries and peoples, but is also conducive to world peace and prosperity"
 
We can all share pride about what we achieved in the past 40 years. More importantly, we have every reason to be confident about the future of our relations in the next 40 years.
 
You may know that Confucius said:'At the age of forty, one no longer has doubts and misgivings.'I have no doubts that the 40-year-old China-UK relations will grow even stronger. It is true that our two countries come from different histories and cultures. We differ in social systems and values. So there will be differences in our relations. Yet, we have both come to realise that only dialogue based on equality and mutual respect will bridge the differences. Only win-win cooperation will advance our common interests. With these principles in mind, China and the UK will overcome difficulties and take our relations forward.We have every reason to be confident because both sides have never been so keen about cooperation.
 
Over the past two years and more, as the Chinese Ambassador, I have visited many places in the UK. I have engaged widely with British people of all sectors. I have travelled a lot in England, Scotland and Wales. I have been in many great cities and towns from Birmingham to Nottingham, from Newcastle-upon-Tyne to Stratford-upon-Avon.
 
Where ever I go I have been deeply impressed by the British enthusiasm about growing China-UK relations. So I have a great belief that this popular support will give a strong boost to our relations.
 
We have every reason to be confident because of the huge potential for our cooperation in all fields. Our economies are highly complementary. We are both engaged in restructuring our economies. This has created enormous opportunities for bilateral trade and investment.Our commitment to expanding people-to-people links will also boost our cooperation in education, culture, science and technology.We have every reason to be confident because of our shared responsibilities in global affairs.
 
In today's world, our common mission is to promote peace, development and cooperation. We must work together to tackle global challenges – such as terrorism, climate change, and depletion of energy and resources.
 
Only with closer dialogues and coordination, can we advance our shared interests and contribute to a peaceful and prosperous world.
As Shakespeare said:'What you do still betters what is done.'
 
I have every confidence that as long as we work together, we will build on past achievements to create a better future for China-UK relations.
In conclusion, I wish to propose a toast:
• To 40 years of China-UK full diplomatic relations,
• To ever greater success of our relations in the next 40 years,
• To the lasting friendship between our two peoples.
Cheers!
点赞(0) 收藏

您可能还感兴趣的文章

评论(0)

电话

拨打下方电话联系我们

17710297580

微信

扫描下方二维码联系我们

微信公众号

微信小程序

顶部