UN 2021-06-09 168次
Video Message by António Guterres, Secretary-General of the United Nations, on World Oceans Day
联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯世界海洋日视频致辞
8 June 2021
2021年6月8日
This year’s observance of World Oceans Day falls as the world wrestles with the COVID-19 pandemic, a climate crisis and humankind’s continuing assault on oceans, seas and marine resources.
在喜迎今年的世界海洋日之际,全世界正在竭力抗击2019冠状病毒病大流行,应对气候危机,消除海洋和海洋资源遭受的持续人为侵害。
The recently issued Second World Ocean Assessment confirmed that many of the benefits that the global ocean provides to humankind are being undermined by our own actions.
最近发布的《第二次世界海洋评估》确认,全球海洋为人类提供的许多效益正在因我们自己的所作所为而遭到损害。
Our seas are choking with plastic waste, which can be found from the remotest atolls to the deepest ocean trenches.
我们的海洋充斥着塑料垃圾,从最偏远的环礁到最深处的海沟,这些垃圾无处不在。
Overfishing is causing an annual loss of almost $90 billion in net benefits – which also heightens the vulnerability of women, who are vital to the survival of small-scale fishing businesses.
过度捕捞每年造成近900亿美元的净效益损失——这还增加了妇女的脆弱性,她们对小规模捕鱼企业的生存至关重要。
Carbon emissions are driving ocean warming and acidification, destroying biodiversity and causing sea level rise that threatens heavily inhabited coastlines.
碳排放正在推动海洋变暖和酸化,破坏生物多样性,导致海平面上升,进而威胁到人口稠密的沿海地区。
The theme of this year’s observance, “The Ocean: Life and Livelihoods”, underscores the importance of oceans for the cultural life and economic survival of communities around the world.
今年庆祝活动的主题是“海洋:生活与生计”,着重强调海洋对世界各地社区的文化生活和经济生存的重要性。
More than three billion people rely on the ocean for their livelihoods, the vast majority in developing countries.
超过30亿人靠海为生,其中绝大多数在发展中国家。
As we strive to recover from COVID-19, let’s end our war on nature.
在我们努力从2019冠状病毒病中恢复的同时,让我们终止对自然的伐挞。
This will be critical to achieving the Sustainable Development Goals, keeping within reach the 1.5-degree target of the Paris Agreement, and ensuring the health of our oceans for today’s and future generations.
这对于实现可持续发展目标、使《巴黎协定》1.5摄氏度的目标能够达成、为今世后代确保海洋健康而言,均至关重要。
It gives me great pleasure to attend the World Leaders Climate Action Summit as the special representative of Chinese President Xi Jinping. First of all, I am honored to convey President Xi Jinping’s best wishes to Azerbaijan for hosting this Summit.
新华网 2024-11-21 15:55:08
收藏资讯
Early summer in the Southern Hemisphere is a season brimming with vitality and hope. At the invitation of President Dina Boluarte, I will soon pay a state visit to the Republic of Peru and attend the 31st APEC Economic Leaders’ Meeting.
新华网 2024-11-21 15:51:09
收藏资讯
Although China and Latin America are thousands of miles apart, we have carried forward our exchanges in spite of the vast Pacific Ocean. As early as in the second half of the 16th century, the China Ships, laden with silk and porcelain, reached the far co
新华网 2024-11-21 15:46:50
收藏资讯
当地时间11月17日,在赴里约热内卢出席二十国集团领导人第十九次峰会并对巴西进行国事访问之际,国家主席习近平在巴西《圣保罗页报》发表题为《万里交好共命运 携手扬帆正当时》的署名文章。
新华网 2024-11-21 15:40:29
收藏资讯