人事部 2021-08-12 559次
2021年上半年翻译专业资格(水平)考试成绩已发布
2021年上半年翻译专业资格(水平)笔译、口译考试成绩于2021年8月12日发布。请考生到本网站“成绩查询”栏目进行查询。
7月2日,人社部发布《关于部分专业技术人员职业资格考试合格标准有关事项的通告》。《通告》中指出,经商有关部门同意,决定自2021年度起,对部分专业技术人员职业资格考试实行相对固定的合格标准。
翻译专业资格(一、二、三级)各科目合格标准为试卷满分的60%,根据有关规定或遇特殊情况,需要变更或单独确定考试合格标准的,另行通告。
查询网址:
Tonight,we are gathered here with joy, to celebrate the 75th anniversary of the founding of the People’s Republic of China.
驻英使馆 2024-10-12 09:05:20
收藏资讯
It is my great pleasure to gather with you again in the beautiful city of Vientiane. I wish to thank Prime Minister Sonexay and the Lao government for the thoughtful arrangements.
新华网 2024-10-12 08:41:44
收藏资讯
It gives me great pleasure to attend today’s Summit. I wish to thank Prime Minister Sonexay and our host Lao PDR for the thoughtful arrangements made for this Summit.
新华网 2024-10-12 08:24:44
收藏资讯
It gives me great pleasure to join you at the 19th East Asia Summit. I wish to thank Prime Minister Sonexay and the Lao government for the tremendous work in hosting this summit.
新华网 2024-10-12 08:16:43
收藏资讯