CATTI-题库-真题-模拟-课程-直播

当前位置: 首页 > 英语口译

感恩节将至暴风雪来袭 民众旅行计划恐受影响

天之聪教育 2013-11-28 CNN 292次

It's Tuesday.

今天是周二。

It's our last show before Thanksgiving.

这是感恩节前我们最后的一档节目。

Millions of Americans are expected to travel for the holiday.

数以百万计的美国人计划将利用这个节日去旅游度假。

One thing they might want to pack: patience.

有一件事他们可能唯独需要担心:耐心。

A stretch of winter weather is making its way across the country and threatening to cause havoc for travel plans.

此时此刻全国各地的严冬天气正威胁造成破坏人们的旅行计划。

Heavy snow, strong winds, freezing rain-hundreds of flights have been affected, most of the winter weather should be gone by Thursday, but the days leading up to Thanksgiving could be a scramble for travelers and airlines.

大雪、大风、冻雨—数以百计的航班受到影响,通常而言冬天的天气应该是在周四,但是感恩节的前几天可能是旅客和航空公司争分夺秒的时刻。

Two things that should never go together: peak holiday travel and treacherous winter weather.

两件事绝对不能碰到一起:节假日高峰出游和危险的严冬天气。

A traveler's nightmare: cancellations, delays and frustration all around.

取消,延迟及沮丧是旅行者的噩梦。

In Dallas where ice coated airplanes, airlines were forced to precancel hundreds of flights to avoid the inevitable.

在达拉斯各架飞机批上了一层冰的外衣,所以各个航空公司被迫提前取消数百航班以避免损失。

Airlines and airports are experienced with wild weather and they are ready for this round.

航空公司和机场经历了恶劣天气而且他们为此已经做好准备。

You can call this the nerve center of the airline.

你可以称它为航空公司的神经中枢。

United watches the weather and directs every flight around the world from their headquarters in Chicago.

总部设在芝加哥的这个地方观测天气并指挥世界各地的每一架航班。

The decision to cancel flights happens here.

而取消航班的决定也是发生在这里。

These individuals are actually measuring the impact of weather.

这些人实际上是考量天气的影响。

Of the air traffic control system and coordinating not only internally with United Airlines, but with the FAA.

空中交通管制系统和协调打交道的不仅是美国联合航空公司,而且还有美国联邦航空局。

They are talking to this FAA command center near Washington.

他们与华盛顿附近的联邦航空局指挥中心联系。

Let's go to Jacksonville and get their concerns first.

我们先去杰克逊维尔看看他们为何事所担忧。

Conference calls keep airlines and FAA controllers up to date with changing conditions, and a warning for travelers: think before you book.

会议呼吁航空公司和美国联邦航空局管理者们能跟上不断变化的条件,并且能够警告旅行者们:在预订之前三思。

Probably, the worst mistake is to take a connecting flight or if you do connect to connect through a known bad weather airport like Chicago or Denver or Detroit or Minneapolis.

可能最糟糕的错误就是转机或者你是否在像是芝加哥、丹佛、底特律或明尼阿波利斯这样众所周知的坏天气机场一再转机。

Airports that are prone to snow storms.

机场真是容易受到暴风雪影响。

But a storm as big as this one will be hard to avoid.

但这样的风暴很难避免。

Well, yesterday we reported on an international agreement involving Iran's controversial nuclear program.

好的,昨天我们报道了涉及伊朗有争议的核项目的一项国际协议。

We told you some government's responses to this deal.

我们告诉你一些政府对这项协议的反应。

Today, we've got more reaction.

今天,我们要关注更多人的反应。

The sanctions actually worked, but this interim deal gives the Iranians $7 billion in cash, and it leaves in place one of the most sophisticated enrichment programs around.

制裁实际起到作用,但这项临时协议给伊朗70亿美元现金,而且仍然保留最让人头痛的铀浓缩项目之一。

I become very happy because as a first thing, that's a thing about it, is about medicines.

首先我非常高兴,因为,是关于药物的一件事。

The medicines.

药品。

Effects of on the price of medicine, because it's very high and I see it's better now.

药品价格的影响,因为它非常高,但我现在看到好多了。

I'm disappointed by the terms of the agreement between Iran and the P5+1 nations.

我很失望伊朗和P5+1国家之间的协议条款。

Because it does not seem proportional.

因为这似乎并不成比例。

Everybody is happy about it, because we hope for a change and the situation that we are.

每个人都感到开心,因为我们希望现状得到改变。

 
点赞(0) 收藏

评论(0)

电话

拨打下方电话联系我们

17710297580

微信

扫描下方二维码联系我们

微信公众号

微信小程序

顶部