沪江英语
2013-03-18
沪江英语
1726次

2013年春季上海中高级口译考试于今日3月17日开考,沪江英语在考后第一时间提供真题、解析、答案信息,本文为2013年3月中级口译听力真题 Sentence Translation 部分(含解析),由沪江网校提供。
Sentence Translation
Directions: In this part of the test, you will hear 5 sentences in English. You will hear the sentences ONLY ONCE. After you have heard each sentence, translate it into Chinese and write your version in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET.
1. Walking is a skill people learn as a babies, but it is not as simple as that. In any given year, some 15,000 American pedestrians are killed by motor-vehicles.
解析:本句难度中等。需要注意的是it is not as simple as that的翻译。部分同学可能对pedestrian(行人)这个词不够熟悉,造成困扰。
2. When shoppers are waiting in the check-out line, they can be easily tempted to buy chewing gums and other small items on the racks next to the check-out counter.
解析:本句较简单。内容关于日常生活常识。其中rack(货架、行李架)一词即使没听懂,要大胆猜测。
3. Even though colleges do not train people for some jobs that are in demand, they train people for other important jobs, without which society would find it difficult to exist.
解析:本句较简单。内容是关于大学人才培养,这是近年来的热门话题。其中in demand和exist的翻译要灵活处理。
4. Nearly 7,000 different languages are spoken around the world, but only a handful dominates. In fact, 96% of the worlds’ languages are spoken by just 4% of the people.
解析:本句比较简单。语言文化常识。其中dominate和are spoken的翻译需灵活处理。
5. Dancing is a cultural universal. In many cultures, it often has a central place in festive or religious events. Dancing may also play an important part in culture.
解析:本句较简单。仍然是文化类。festive or religious events和has a central place的翻译是重点,也是难点。
点赞(0)
收藏
2025年是中国式现代化进程中具有重要意义的一年。面对错综复杂的国际形势和艰巨繁重的国内改革发展稳定任务,以习近平同志为核心的中共中央团结带领全党全国各族人民,迎难而上、奋力拼搏,统筹国内国际两个大局,顺利完成全年经济社会发展主要目标。
CGTN 2026-03-06 09:05:41
收藏资讯
On behalf of the State Council, I will now report to you on the work of the government for your deliberation and also for comments from members of the National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC).
新华网 2026-03-06 08:46:04
收藏资讯
中外记者朋友们,大家中午好。十四届全国人大四次会议新闻发布会现在开始。刚才,大会主席团举行了第一次会议,指定娄勤俭先生为大会发言人。现在,我们请大会发言人发布大会议程和有关安排,并就大会议程和人大相关工作回答大家的提问。谢谢。
CGTN 2026-03-04 14:19:56
收藏资讯
女士们、先生们、记者朋友们:大家下午好!欢迎各位记者朋友报道全国政协十四届四次会议!首先,祝大家元宵佳节快乐!本次大会有2500多名中外记者报名采访,感谢大家的关注和重视!大会秘书处将为大家采访报道做好服务。
CGTN 2026-03-03 16:38:12
收藏资讯