CATTI-题库-真题-模拟-课程-直播

当前位置: 首页 > CATTI考试

CATTI真题:2015年05月CATTI英语三级口译实务真题(最全回忆版)

天之聪教育 2015-07-06 翻译爱好者联盟 4658次


口译入门学习法【14DVD+1MP3+1教材】
购买连接:www.kaosee.cn/plus/zhuanti.php

Part 1 Dialogue Interpreting

A: 您受邀作为中超的推广大使,来到中国已经一周了,对于这次中国之行,你怎么看呢?

B:I think this trip is very successful.我还来中国见了几个这里的朋友。并且我们还......

A:您作为中超的推广大使,也就是中超的代言人了,您也知道,中国的足球在世界排名109位,您为什么会接受邀请。

B: Well,I think China is a powerful country with powerful people,发展速度快,有这么多人口,这十分的不容易。即使现在有些困难,但是中国的年轻人......这也是世界上有这么多足球迷的原因。  

A: 你觉得你可以怎么做可以将中国的足球推广向世界?

B: 我以前在一些足球俱乐部有很多经验,希望以我的经验可以为中国足球队克服困难,我希望中国足球队能够像是一家人,我也成为其中一员,充分参与其中。

Part 2 English to Chinese Interpreting

国际健康组织举办了国际健康大会,从1949年开始,这种大会就举办了很多次了。大会研究发现,现在的人口情况,老年人比重越来越大,原来的时候,只有1400万处于那个年龄段,2011年,世界上75岁以上的人口已经有4亿了,而中国就有1亿。也表明,历史上是第一次,75岁以上人口比5岁以下的人口还要多。

所以,在这种情况下,老年人的需要,对健康的保障和社会的需求越来越高。

高血压是判定是否患有心脏病的重要指标,在很多低收入国家,很多人没有条件经常检测血压, 因此联合国鼓励一些机构,帮助人们测量血压,以降低患心脏病的风险。

所以,健康组织的人建议老年人少吃盐,多运动,从而预防疾病,包括,中风,糖尿病等疾病。

Part 3 Chinese to English Interpreting

今天,我很荣幸参加大学的毕业典礼,我首先祝贺你们能够毕业,今天是个不平凡的日子,充满希望,喜悦,是我们应该庆祝的日子,作为过来人,我认为我自己的经验相对大家比较多,所以我来说几点。

首先,保持淡定。因为你要知道,成功的路途很艰难,人不会自然而然取得成功。你们以后的成功在于未来你们做什么而不是过去的成就。

其次,保存自信。人生不可能一帆风顺,充满了跌宕起伏,自信能使人更明智坚强。

再次,发展全球化意识。因为全球化的进程中,我们需要全球合作,而合作需要我们提高全球意识。因为你们知道,世界上任何国际问题,不是一个单独国家来解决的,而是需要各个国家共同努力,克服困难。现在全球各国相互依存,发展利益共同体。

双方两国差异很大,有着不同的背景,文化,制度,经济状况。但是我们要认识到并尊重这种差异,才能增加相互了解,因此才能更好地发展全球化意识。

点击查看口译资料,热点口译专题,阅读更多相关文章!
点赞(0) 收藏

评论(0)

电话

拨打下方电话联系我们

17710297580

微信

扫描下方二维码联系我们

微信公众号

微信小程序

顶部