天之聪教育
2019-09-04
CATTI
1352次
2015年下半年翻译专业资格(水平)考试口译考试(北京地区)
一、网上报名时间:2015年8月18日至31日
二、打印准考证时间:2015年11月3日至6日
三、考试时间:2015年11月7日
报名网址:全国专业技术人员资格考试报名服务平台(网址:zg.cpta.com.cn/examfront)
2015年下半年翻译专业资格(水平)考试笔译考试(北京地区)
一、网上报名时间:2015年8月18日至31日
二、打印准考证时间:2015年11月3日至7日
三、考试时间:2015年11月8日
报名网址:全国专业技术人员资格考试报名服务平台(网址:zg.cpta.com.cn/examfront)
温馨提示:
考试报名通过全国专业技术人员资格考试报名服务平台(网址:zg.cpta.com.cn/examfront,简称“网报平台”,下同)进行。报考人员在注册上传照片前,必须先下载证件照片审核工具,预先使用该软件进行照片审核处理,只有通过审核处理后新生成的报名照片才能被网报平台识别。该软件可通过中国人事考试网首页(网址:www.cpta.com.cn)或网报平台下载。
考试采用全程网上报名的方式,请报考人员参照各级别报名条件,自行确定是否达到报考要求。报考人员须于规定时间登录网报平台,按照系统的要求注册、上传照片、填写并提交报考信息、网上缴纳报考费用,确认报考费用缴纳成功后,方完成全部报名手续。
On behalf of the IMF, I am very pleased to welcome you all to the 5th Tokyo Fiscal Forumand to the intensive fiscal policy discussions over the next two days.
网络 2025-07-23 10:25:53
收藏资讯
The China-France Wooden Structure Exhibition really broadens my horizon! I always thought European architecture was dominated by stone, but I didn't expect wooden structures to be so widely used in France.
网络 2025-07-23 10:21:22
收藏资讯
First of all, congratulations on the successful opening of this summit. I thank President Lula and the government of Brazil for the work they have done in hosting this summit, and I welcome Indonesia as a full BRICS member.
外交部 2025-07-21 13:46:26
收藏资讯
The City of London has long played a pivotal role in promoting mutually beneficial cooperation in finance and trade between China and the UK. And I know the Lord Mayor and Policy Chairman both visited China earlier this year. I want to thank them for thei
驻英使馆 2025-07-16 14:33:18
收藏资讯