天之聪教育
2015-08-18
American English
576次
如果您在学习美语,您应该知道“天下没有免费的午餐” ——就是说没有什么东西是免费的。
但是如果您愿意下点功夫,并且勤学好问,也许能够赚得收获,正确地使用以下五个包括“free”这个词的短语:
Free fall (直线下跌)

词义: 仿佛没有尽头地快速并持续地下落、下降或失败(比如价值或声望)。
例句: “The economy was in free fall last year. Inflation soared, and the currency collapsed.” (去年秋天经济直线下跌,通胀飙升、货币崩溃。)
Home free (高枕无忧)
词义: 有成功的把握,尤其是因为某件事最困难的部分已经完成;不再有失败的危险。
例句: “Once I take my biology exam, I’ll be home free. That is my hardest subject and my last exam of the semester.”(一旦我考完生物,就高枕无忧了。那是对我来说最难的一门课,也是我这学期最后一门考试。”)
(As) free as a bird (自由自在)

词义: 完全自由地做自己想做的事,没有任何顾虑。
例句: “She won the lottery. Now she’s traveling the world, free as a bird!”(她中了彩票。现在她自由自在地环游世界!)
Freebie (赠品)
词义: 送给某人的东西,不需要任何回报。
例句: “At the conference, the company gave out pens, notebooks and other small freebies.”(在会议上,公司送出了笔、笔记本和其他赠品。)
To freeload (off someone)(占某人的便宜;揩油)

词义: 从别人那里获取或索要东西(比如食物、钱或者居住的地方)而不付钱;揩油
例句: “He’s 45, but he still freeloads off his parents.”(他45岁了,可是还占父母的便宜。)
点赞(0)
收藏
On behalf of the Chinese government, I would like to extend congratulations on the convening of the 82nd session of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP), and thank the Thai government and the ESCAP secretariat for the though
外交部 2026-05-08 13:29:29
收藏资讯
Welcome to the Chinese Embassy on the Around the World Embassy Tour. Today, we will explore Shaanxi Province in northwest China, the starting point of the ancient Silk Road.
驻美使馆 2026-05-06 14:37:59
收藏资讯
“正好清明连谷雨,一杯香茗坐其间。”进入谷雨时节,暮春到、夏将至,既是雨生百谷、万物逢时的农耕劳作季,也是“并手摘芳烟、香气出篱笆”的采茶品鲜时。很高兴再次与华盛顿“使馆系列”音乐文化组织合作,与各位茶友围桌品茗,以乐寄情,以茶论道,随氤氲茶香观中国、看世界。
驻美使馆 2026-04-28 09:46:38
收藏资讯
很高兴时隔20多年再次来到美丽的印第安纳州。在印州商会、印州首席执行官企业伙伴关系组织和各位业界领袖的不懈努力下,印州已成为全美最具竞争力的州之一,正在“印第安纳繁荣2035”(Indiana Prosperity 2035)计划下再启新程。
驻美使馆 2026-04-24 09:37:35
收藏资讯