天之聪教育
2015-08-19
American English
579次
语言的色彩不一定出自画家笔下。美国英语中有一些视觉比喻,不仅能使语言更加生动,而且也更传神达意。
你在同一个美国人讲话时,大概不多久就会听到对方使用某个带“图画”或“艺术”这种词的表达法。例如:
To get the picture(看清景象)
含义: 理解明白某一情况。
对话举例:“You don’t need to explain it again. I get the picture.”(你不必再解释了。我明戏了。)
A picture is worth a thousand words(一图顶千言)
含义:一幅图画/一张图片可以表明一个需要用大量文字说明的事情。
对话举例:“I think you should use photos during your presentation. Remember, a picture is worth a thousand words.”(我认为你应该在作报告的时候用一些图片。别忘了,一图顶千言。)
To see the big picture(看到大画面/格局)
含义: 看出一件事情中的最主要方面以及它与其他各方的关系影响。
对话举例:“In my company, employees often don’t see the big picture because they are too busy looking at the details.”(在我的公司里,员工一般看不到全局,因为他们过多忙于具体事务。)
To have (something) down to a fine art(将[某事]掌握到极致纯熟)
含义:基于反复多次的经验,能够把一件事或一种情况掌握得犹如一门艺术般极致精美纯熟。
对话举例:“She has her morning routine down to a fine art. As a result, she’s never late to work.”(她对早上的通勤规律已经驾驭成精,所以从来不迟到。)
State-of-the-art(最先进优良的)
含义: 非常现代的,采用最新设想和方法的。
对话举例: “The technology company uses state-of-the-art computers.”(这个技术公司运用最先进的电脑。)
On behalf of the IMF, I am very pleased to welcome you all to the 5th Tokyo Fiscal Forumand to the intensive fiscal policy discussions over the next two days.
网络 2025-07-23 10:25:53
收藏资讯
The China-France Wooden Structure Exhibition really broadens my horizon! I always thought European architecture was dominated by stone, but I didn't expect wooden structures to be so widely used in France.
网络 2025-07-23 10:21:22
收藏资讯
First of all, congratulations on the successful opening of this summit. I thank President Lula and the government of Brazil for the work they have done in hosting this summit, and I welcome Indonesia as a full BRICS member.
外交部 2025-07-21 13:46:26
收藏资讯
The City of London has long played a pivotal role in promoting mutually beneficial cooperation in finance and trade between China and the UK. And I know the Lord Mayor and Policy Chairman both visited China earlier this year. I want to thank them for thei
驻英使馆 2025-07-16 14:33:18
收藏资讯