天之聪网校整理
2022-06-20
2723次

2022年6月CATTI三级口译实务真题:
1、英汉互译对话:肯尼亚大使卖咖啡豆
2、英汉交替传译:中国印尼疫苗合作
3、汉英交替传译:成都新加坡电子科技园
点赞(0)
收藏
很高兴在岁末年初,和驻华使团欢聚一堂、共迎新春。首先,我要代表外交部,向大家致以节日的问候,感谢使节们、朋友们一年来为推动中外友好付出的辛勤努力,同时也感谢北京市对今晚活动的大力支持
外交部 2026-02-06 11:49:05
收藏资讯
Ladies and gentlemen, good afternoon. Welcome to this press conference held by the State Council Information Office (SCIO). Today, we have invited Mr. Zou Lan, spokesperson and deputy governor of the People's Bank of China (PBC), and Mr. Li Bin, spokesper
国新办 2026-02-06 11:01:35
收藏资讯
Good afternoon! It is a great pleasure to celebrate the Spring Festival with you as the Year of the Horse draws near. As the most important traditional festival of the Chinese nation
驻美使馆 2026-02-06 10:15:22
收藏资讯
根据2026年2月3日人力资源社会保障部办公厅关于2026年度专业技术人员职业资格考试工作计划及有关事项的通知,2026年全国翻译专业资格(水平)考试时间定为6月27-28日。
人事考试 网 2026-02-03 17:05:52
收藏资讯